Get a Russian Tutor
to change
- А ты переодеться не хочешь?
- Don't you have to change?
- В смысле, переодеться?
You mean... go home and change?
- Где мне переодеться?
- Where can I change?
- Да, но... тебе же нужно переодеться, да?
Sure, but, do you need to change?
- Ей нужно переодеться
She needs a change of clothing.
Я переоденусь в костюм для гольфа, когда мы доберемся до нашей берлоги.
I will change into my golfing togs when we get to our digs.
- Быстро переоденься!
- Come on, change it!
- И переоденься. - Что?
- And change your clothes.
- Иди домой и переоденься.
- You have to go home and change.
- Иди наверх и переоденься.
Go upstairs and get changed.
- Иди переоденься, он тебе мал!
Go change this damn pullover, it's too small!
А вы опять переоденьтесь, только наоборот.
Did you change your clothes again , only in reverse.
Затем переоденьтесь и потягайте гантели.
Then I want you changed and hitting the weights.
Идите в кусты и переоденьтесь.
Go behind the bushes change. Take off those corsets.
Идите наверх и переоденьтесь.
So head upstairs and get changed.
Идите переоденьтесь в нормальные костюмы.
Go change into your real costumes.
- Ты переоделся
- JESS: You changed.
- Я думала, Вы переоденетесь. - Я переоделся.
I thought you were getting changed.
В смысле, я принял душ и переоделся.
I mean, I took a shower and I changed my clothes.
Вероятно, он переоделся, принял душ.
He must have changed his clothes, washed himself.
Даже не переоделся.
I haven't even changed.
- Жаль, что я переоделась?
That I've changed?
- Мадам снова переоделась.
- Madame has changed her dress again.
- Не переоделась?
- Not getting changed?
- Так ты переоделась в..?
So, you changed into...?
- Ты переоделась?
- Have you got changed?
- "Вы не переоделись с нами?" "Нет!"
- "You're not getting changed with us?" "No!"
- Вы переоделись.
You've changed.
- Вы переоделись?
You've changed?
Вы переоделись.
You changed.
Вы трое переоделись?
Have you three changed?
Я всё равно не понимаю, почему кто-то уходит из больницы не переодевшись. Приём.
I still don't get why someone would leave the hospital without changing into their clothes first.
Я выбежала из дворца не переодевшись, когда узнала, что...
I rushed over here without changing, when I heard about what's going on here.