Get a Russian Tutor
to celebrate
"" Я действительно рад вместе с вами отпраздновать годовщину моего восшествия на престол.
(applauding) l'm indeed pleased to celebrate with you the anniversary of my ascension to the throne.
"Встретимся в 8:00 на полигоне чтобы отпраздновать.
"Meet me at 8:00, the shooting range to celebrate.
"Мы собрались здесь сегодня в качестве свидетелей, чтобы отпраздновать брачный союз Лили и Маршалла.
"We stand witness today "to celebrate the union of Lily and Marshall.
"Мы собралися нонча здесь по такому смешному случаю отпраздновать особенную любовь, которую разделяют Моника и Чендлер.
"We are gathered here today on this joyous occasion to celebrate the special love that Monica and Chandler share.
"Надо ж отпраздновать, а то я думал, что вы вымерли."
"We need to celebrate 'cause I thought you were dead."
Сегодня, в день моего рождения, я отпраздную и свои похороны?
Today, on my birthday, I will celebrate my funeral?
А когда я вернусь, ты и я отпразднуем возрождение Молоха.
And when I return, you and I will celebrate Moloch's rise.
Может, мы с Белиндой отпразднуем это вечером за ужином в "Тамаширо".
Maybe me and Belinda will celebrate tonight with dinner at Tamashiro.
Мы отпразднуем завтра.
We will celebrate tomorrow. Yeah.
Мы отпразднуем позже.
We will celebrate later.
Мы с Блэр отпразднуем ее день рождения в ее реальный день рождения на следующей неделе.
Blair and I will celebrate her birthday on her real birthday next week.
Давай, отпразднуй.
Come on, celebrate.
Иди домой, отпразднуй с мамой.
You get home and celebrate with your mom.
Иди, отпразднуй вершение истории.
Go and celebrate history.
Останьтесь и отпразднуйте немного.
Stay and celebrate a little.
Что ж, отпразднуйте сегодня, сестра Крейн.
Well, celebrate today, Nurse Crane.
- Да, конечно. Я отпраздновал сегодня утром.
I celebrated earlier this morning.
3 недели назад я отпраздновал 21 день рождения:
3 weeks ago I celebrated 21st birthday:
Ты говорил, что это было бы последнее Рождество, которое ты бы здесь отпраздновал.
What I'm saying? That I celebrated here the last two Christmases, and I was also on leave.
Я отпраздновал его в изысканной компании бутылки хорошего вина... и парочки проституток.
And I celebrated it in fine style, in the company of a cold bottle of Chablis and a couple of prostitutes.
Я уже отпраздновал свое двумя коктейлями.
Yeah, well, I've celebrated my way through two old fashioneds already.
Недавно я отпраздновала четырнадцатое тысячелетие.
I recently celebrated my fourteenth millennium.
Я не отмечаю дни рождения с тех пор, как в третий раз отпраздновала свое двадцативосьмилетие.
I haven't celebrated my birthday since the third time I turned 28.
Я отпраздновала День рождения. Больше я не хочу праздновать День рождения.
I was ten years old, I celebrated my birthday, but since then, I never wanted birthdays again.
"...и они отпраздновали раскрытие тайны Часов карамельным мороженным."
"And they celebrated the solving of the mystery of the clock... with hot fudge sundaes."
"наешь, мне кажетс€, мы отпраздновали на этом диване.
You know, I think we celebrated on this sofa.
- Они смеялись, они согласились и мы уже отпраздновали.
- They laughed, they bought it and we already celebrated.
- Я хочу,чтобы его жизнь отпраздновали, хотя бы один день.
- I want his life to be celebrated, at least for one day.
Два дня назад мы отпраздновали нашу пятую годовщину.
We celebrated our fifth anniversary two nights ago.
У тебя фильм только что запустили, нельзя уехать из города, не отпраздновав.
You just got a picture picked up. You can't leave town without celebrating.
Я не хочу потерять тебя не отпраздновав того, что мы имеем.
I don't want to lose you without celebrating what we have together.