Get a Russian Tutor
to polish
'очешь отполировать его немного?
You wanna polish my script?
.... так много стаканов надо отполировать... я имею ввиду... это то, чего я хочу.
So many glasses... must polish... What I mean is ... this is what I want.
В форме смолы, токсину можно придать форму и отполировать.
In resin form, the toxin can be shaped and polished.
Вам нужно отполировать каждую вилку?
You have to polish each one of those?
Все закончилось, когда он попросил меня отполировать его меч.
That pretty much ended when he asked me to polish his sword.
-До такого, как я возьму это, отполируй это.
Before I take this one, polish it up.
Вытри пыль, отполируй, иди на рынок, да еще и за кошками убирать.
Dust this, polish that, go shopping, and the cats' litter!
Иди, отполируй что-нибудь.
Go polish something.
Не торопись - отполируй свой камень.
Take your time and polish it up.
Но сначала,Джордж пожалуйста, отполируй серебро.
But first, George, please polish the silverware.
В наше отсутсвие, отполируйте серебро и тщательно отсортируйте.
In our absence, see that all silver is polished and carefully sorted.
Отмойте все стены и хорошенько отполируйте полы.
Wash these walls down. Give the floors a proper polish.
Он сточил зазубрины с лезвия меча и отполировал его китовым жиром от ржавчины.
Had the nicks ground off the blade, And polished off the rust with a bit of whale oil.
Отремонтировал седло, заменил покрышки, поставил новые камеры а еще ... почистил и отполировал раму.
Repaired your saddle, changed both tires, refitted new inner tubes and... cleaned and polished your frame.
Ты отполировал мое скромное дарование так, что оно засияло.
You took my small gift and polished it until it shone.
Я его немного отполировал, на нём была грязь.
Well, I polished it a bit, there was dirt on it.
Я забрал ее домой, отполировал,
I took her home, polished her up,
Локти на стол не ставить, я его только что отполировала.
Mind you don't put your elbows on the table, I've just had it polished.
Она вычистила, отполировала и выбелила свой путь в нашу жизнь."
'She scrubbed, polished and bleached her way into our lives.'
Я почистила и отполировала его.
I have it cleaned and polished.
Маму, несомненно, отполировали до блеска.
Well, Mother has certainly been polished to a lovely sheen.
Но его отполировали сравнительно недавно.
He was just out and polished comparatively recently.
В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny
Я имею в виду, если ты хочешь увидеть еще один отполированный пол..
I mean, if you have to see one more polished concrete floor...
я забрал 10-скоростной велосипед Ённи весь вычищенный и отполированный.
I got Annie's ten-speed all cleaned up and polished.