Get a Russian Tutor
to weaken
Ее хватка скоро ослабнет.... В конечном счете.
Her hold on him will weaken... eventually.
Вы говорите, что его левый желудочек сердца ослаб из-за неисправности LVAD?
You're saying that his left ventricle had been weakened by the LVAD malfunction?
Его левый сердечный желудочек ослаб из-за того, что он перенес гиперимию сердца.
His left ventricle was weakened by the fact that he suffered from congestive heart failure.
Ты ослаб потому что они отравили тебя.
You're weakened because they have poisoned you!
Я немного ослаб под конец, вы не заметили?
I weakened a little towards the end, you didn't notice?
И, наконец, у подножия распятия ее вера несколько ослабла.
And, finally, at the foot of the cross, her faith had weakened slightly.
К концу Мировой войны Томения совсем ослабла.
At the end of the World War Tomainia weakened,
Мерсия ослабла от многолетней гражданской войны.
Mercia has been weakened by years of civil wars.
Монархия ослабла раньше, чем возникла история с ожерельем.
You weakened yourselves long before a diamond necklace became the issue.
Твоя магия ослабла.
Your magic is weakened.
В молодости у неё была скарлатина, из-за этого её сердце ослабло.
She had scarlet fever when she was younger, it weakened her heart.
Он вырвался и разрушился, когда окружающее его магнитное поле ослабло.
It arced up, and collapsed when the magnetic field weakened.
Я не могла защищаться, так как мое тело ослабло и все еще восстанавливалось.
I couldn't fight back with my body weakened and still healing.
" у вас могут быть некоторые подозрени€ в том, что стандарты проверки кредитоспособности ослабли, но тогда встает вопрос: должны ли вы предпринимать какие-либо действи€?
And you might have some suspicions that underwriting standards are being weakened but then the question is, should you do anything about it?
Капитан, ваши щиты ослабли, на вашей станции наш десант, и еще больше клингонских судов движутся сюда.
I've got him. Captain, your shields have been weakened, your station boarded and more Klingon ships are on their way.
Точка возгорания была прямо под нами, поэтому половые перекладины ослабли.
Point of ignition was directly below us, so the floor joists are weakened.