Get a Russian Tutor
to underestimate
Chance бы спокойно присутствовать на его бизнес, и он привел к людям недооценить его.
Chance would quietly attend to his business, and he led to get people to underestimate him.
Будет трудно недооценить силу такого союза.
The strength of such a match cannot be underestimated.
Его легко недооценить.
Easy to underestimate.
Мы могли недооценить Самаритянина, но Самаритянин недооценил машину.
We may have underestimated Samaritan, but Samaritan has underestimated the machine.
- Да... Я недооценил силу удара.
I had underestimated the power of the thrust.
- Да? Я хотел сказать, что недооценил тебя.
I just have to say I underestimated you.
- Думаю, я недооценил своего противника.
- I guess I underestimated my opponent.
- Думаю, я тебя недооценил.
- I think I might have underestimated you.
- Мы уже забрали её. Ну, я её недооценил.
Well, I underestimated her.
А я недооценила тебя, Брюэр.
I underestimated you, Brewer.
Вау, а я недооценила её.
Wow, I underestimated her.
Возможно, я вас недооценила.
Perhaps I underestimated you.
Возможно, я недооценила ее.
Maybe i underestimated her.
Должна сказать, я тебя недооценила.
I have to say that i've underestimated you.
- Да, мы недооценили паранойю Коннора.
Yeah, well... we underestimated Connor's paranoia.
- Мы недооценили ее.
- We underestimated her.
ƒумаю, вы мен€ недооценили, мистер.
I believe you've underestimated me, mister.
А что если они нас недооценили?
Maybe the bastards just underestimated us.
Боюсь, их число крайне недооценили в сенате.
I fear their numbers have been sorely underestimated within the Senate.
Мы совершили огромную ошибку, недооценив его.
We've made a grave mistake underestimating him.
Я уже несколько раз совершил ошибку, , недооценив Красного Джона.
I've made the mistake of underestimating Red John a number of times now.