Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

напечатать

to print

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of напечатать

This verb can also mean the following: type.
This verb's imperfective counterpart: печатать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
напечатаю
напечатаешь
напечатает
напечатаем
напечатаете
напечатают
Perfective Imperative mood
-
напечатай
-
-
напечатайте
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
напечатал
напечатала
напечатало
напечатали
Conditional
напечатал бы
напечатала бы
напечатало бы
напечатали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
напечатавший
напечатанный
напечатав

Examples of напечатать

"Чтобы в следующий раз напечатать "Панк Роки" в цвете".

"To print Punk Rocky in color next time."

"если попробуешь напечатать это, клянусь Богом, я убью тебя!"

"if you try to print that, I swear to God, I'll kill ya!"

- И вы собираетесь об этом напечатать?

And you're going to print this information?

- К тому же, мы бы хотели успеть напечатать ее к началу весенней книжной ярмарки в Лондоне.

- Really? - In fact, we'd like to print it in time for a book fair in London in the spring.

- Мне кажется, ты не сможешь напечатать это.

- I guess you can't print that.

Моя газета напечатает для вас листовки!

My newspaper will print leaflets for you!

Листовки напечатают бесплатно.

Leaflets will print for free.

Ну тогда окажи любезность, напечатай это в своей колонке.

Give me the courtesy of printing that in your column.

Он всё равно бы это сделал, напечатай они или нет.

Yeah, but he would have done it anyway, whether they printed it or not, I think.

Рядом с моим именем, напечатай своё, и распишись.

Next to my name, print your name, and sign it

Тогда запиши его и напечатай.

So write it and print it.

Тогда напечатай это самым мелким шрифтом, потому что это не повлияло на моё решение, и я не позволю обстоятельствам испортить сделку.

Then bury it, deep in the fine print, because it had nothing to do with my recommendation, and I'm not gonna let it blow this goddamn deal.

-ну тогда напечатайте еше столько-же

- well, print 5,000 more.

И напечатайте эту статью.

You are printing that story.

Назначьте дополнительную смену, чтобы убирать щебень, и напечатайте еще расписки, чтобы людям платить.

Put on an extra shift to clear the rubble and print up more scrip to pay the men.

Further details about this page

LOCATION