Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

искупаться

to bathe

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of искупаться

This verb can also mean the following: take a bath, do.
This verb's imperfective counterparts: купаться, искупиться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
искупаюсь
iskupajus'
I will bathe
искупаешься
iskupaesh'sja
you will bathe
искупается
iskupaetsja
he/she will bathe
искупаемся
iskupaemsja
we will bathe
искупаетесь
iskupaetes'
you all will bathe
искупаются
iskupajutsja
they will bathe
Perfective Imperative mood
-
искупайся
iskupajsja
bathe
-
-
искупайтесь
iskupajtes'
bathe
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
искупался
iskupalsja
he bathed
искупалась
iskupalas'
she bathed
искупалось
iskupalos'
it bathed
искупались
iskupalis'
they bathed
Conditional
искупался бы
iskupalsja by
He would bathe
искупалась бы
iskupalasʹ by
She would bathe
искупалось бы
iskupalosʹ by
It would bathe
искупались бы
iskupalisʹ by
They would bathe
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
искупавшийся
iskupavšijsja
one who bathed
искупавшись
iskupavšisʹ
while bathing

Examples of искупаться

Ах... чего бы только не сделал, чтоб искупаться в фонтанах Вавилона.

Ah, what I'd do to bathe in the fountains of Babylon.

В ней давно пора искупаться, пора исправлять ошибки.

I should have bathed in it long ago, but we will rectify that mistake.

Ввиду нового будущего наших великих стран, мы приглашаем всех пленных искупаться в реке Хокура".

"in the spirit of the new future of our great nations, "we invite all prisoners to bathe in the Hokura river."

Дай мне немного искупаться в твоем золотом свете.

Let me bathe in your golden light for a short while.

Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.

"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold."

Или я искупаюсь в его молодой крови как много раз до этого.

Or I will bathe in his young blood as I have so many others.

Вода такая прекрасная, что я искупался.

"I found the water so beautiful I am bathed me."

Как будто он в нем искупался.

It's like he bathed in the stuff.

Туда, куда послал его бог Река судьбы, в которой он искупался Лес, где нет ничего знакомого

Where God sent him ln the river of destiny he bathed ln the forest, there is nothing alike

Я искупался.

I've bathed.

#Я решила, что он прекрасен и тут же искупалась#

I found it so compelling I bathed without delay

А ты что, искупалась в мусорном баке у клиники абортов?

You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic.

Яма хранит следы душ тех мужчин и женщин, которые искупались в её водах.

The Pit contains traces of the souls of all the men and women who have bathed in its waters.

Вот и он, только искупавшийся, чистый как стеклышко, и готовый ко сну.

Here he is, freshly bathed, clean as a whistle, and ready for bed.

Further details about this page

LOCATION