Get a Russian Tutor
to pervert
А ты извращаешь нам приводя его в дом.
And you are perverting our community by bringing one into the open.
Ты извращаешь учение Пророка и называешь это причиной.
You pervert the teachings of the Prophet and call it a cause.
Злодей Флинт, который извращает законы, похищает наших женщих и убивает наших сыновей.
The villain Flint who perverts the law, kidnaps our women, and slays our blessed sons.
И она извращает терапию... на продолжении которой ты настаивал.
So she perverts the therapy... you've insisted on continuing.
Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия?
Say, two years for perverting the course of justice?
Ограниченное мышление, ограниченые умы вроде вашего извращают все стоящие вещи.
Small thinking,small minds like yours pervert anything worth anything.
Такие компании, как Глободайн извращают американскую мечту!
Corporations like Globodyne pervert the American dream.
У Машины была ушибленная теория, что деньги извращают чистый спорт.
Machine had this whack theory that money perverted the purity of the sport.
Заседая здесь в черных мантиях, они искажали, они извращали, они уничтожали правосудие и закон в Германии.
They sat in their black robes... and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany.
Они искажали, они извращали, они уничтожали правосудие и закон в Германии.
They distorted, they perverted... they destroyed justice and law in Germany.