Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

злоупотребить

to abuse

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of злоупотребить

This verb can also mean the following: misuse, overdo.
This verb's imperfective counterpart: злоупотреблять
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
злоупотреблю
zloupotreblju
I will abuse
злоупотребишь
zloupotrebish'
you will abuse
злоупотребит
zloupotrebit
he/she will abuse
злоупотребим
zloupotrebim
we will abuse
злоупотребите
zloupotrebite
you all will abuse
злоупотребят
zloupotrebjat
they will abuse
Perfective Imperative mood
-
злоупотреби
zloupotrebi
abuse
-
-
злоупотребите
zloupotrebite
abuse
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
злоупотребил
zloupotrebil
he abused
злоупотребила
zloupotrebila
she abused
злоупотребило
zloupotrebilo
it abused
злоупотребили
zloupotrebili
they abused
Conditional
злоупотребил бы
zloupotrebil by
He would abuse
злоупотребила бы
zloupotrebila by
She would abuse
злоупотребило бы
zloupotrebilo by
It would abuse
злоупотребили бы
zloupotrebili by
They would abuse
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
злоупотребивший
zloupotrebivšij
one who abused
злоупотребив
zloupotrebiv
while abusing

Examples of злоупотребить

И злоупотребить своими полномочиями. И продолжать врать Кэтрин, что меня просто убивает... Меня гложет это чувство вины.

And abuse my authority and continue to lie to Katherine, which is killing me inside?

И это весьма опасная настороженность, которой можно злоупотребить. И мне кажется, самое оскорбительное, это когда люди держат других людей за идиотов. Они ведут себя так, будто у других нет чувства юмора или будто они глупее, чем сами рекламодатели.

and attention as dangerous, which can be abused and the greatest abuse is when you treat people like idiots treat them as if they had no sense of humor, or like fools that would be the greatest concern

Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять.

It is not to be abused or cheapened but gloried.

Как на счет немножко злоупотребить, Альфи?

You wanna abuse a IittIe substance, AIfie?

Но и они могут злоупотребить властью.

But even some of the honest men abuse their power in other ways.

- Он злоупотребил своим положением в моём ведомстве.

- He abused the power of my office.

Звучит так, словно убийца был знаком с техникой и в грубой форме ею злоупотребил.

It sounds like your murderer knew the technique and callously abused it.

И злоупотребил своей властью, уведя смертную от мужа в ад. Я? Да я никогда...

You've abused your power by striking a wife dead and snatching her from her husband.

Мадам, я вовсе не злоупотребил Вашим гостеприимством! Простите, но письма Сесиль я Вам не верну!

Madame, I just want you to know that I've never abused your hospitality... and I will never give back the letters Cecile wrote to me.

Он был ее учителем, и если бы я узнала,что он так злоупотребил своим положением, то я..

He was her teacher, and if I found out he abused his power like that, I'd be...

Дафни, ты злоупотребила способностями, потому что хотела почувствовать себя лучше, и ты забила на последствия.

Daphne, you abused your powers because you wanted to feel good about yourself, and you didn't give a damn about the consequences.

Ты злоупотребила своей властью.

You abused your authority.

Ты злоупотребила своим положением.

You abused your power.

Я была эгоистична и злоупотребила нашей дружбой.

I was selfish And I abused our friendship.

Я злоупотребила властью, и теперь она вернулась, чтобы укусить меня за зад или вовсе убить.

I abused my power, and now it's coming back to bite me in the ass or perhaps kill me.

"Вы злоупотребили моим доверием.

"You abused my trust.

- Мы злоупотребили Вашим гостеприимством.

- We have abused your hospitality.

Вы злоупотребили майскими мухами, вы превратили их в паразитов!

You abused the Mayflies, you turned them into parasites!

Вы злоупотребили этой привилегией и попытались разузнать о наших секретных разработках.

You abused that privilege to pry into matters on the secret list.

Вы, не кто-то другой, но вы вероломно злоупотребили моим доверием.

You, of all people basely abused my trust.

На вас напал профессор, который был старше, злоупотребивший своей властью, и вам, потерявшей рассудок, пришлось бросить учебу, разрушив надежды на хорошее образование и получив неизгладимый шрам, который администрация университета постаралась замолчать.

You were preyed on by an older Professor who abused his power and left you so distraught that, ultimately, you had to drop out, disrupting your education and leaving a lasting scar that the university is neither acknowledging or accounting for.

Further details about this page

LOCATION