Get a Russian Tutor
to register
' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, ' которые будут находится в вашем районе.
'Will all volunteers please register with Army personnel 'who will make themselves known to you in your area.'
' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, которые будут находится в вашем районе.
'Would all volunteers register with Army personnel' who will be making themselves known to you in your area.
- Прошу зарегистрироваться.
- Will you kindly register?
- Я хотела бы зарегистрироваться.
I would like to register.
Арлет хотела, что бы я пошел в какой то магазин чтобы зарегистрироваться на свадебные подарки, И я обидел ее И уехал.
Arlette wanted me to go to some store to register for wedding gifts, and I hurt her feelings and I left.
Если я не вернусь в течение часа, то зарегистрируйся в отеле "Хантингтон".
If I'm not back in an hour, register at the hotel.
Иди зарегистрируйся чтоб мы могли двигаться
Go register so we can get moving.
- отлично зарегистрируйтесь пожалуйста?
- Fine. Will you sign the register, please?
В этом году мы ожидаем много народа, так что зарегистрируйтесь пораньше.
And a heads-up. We're expecting a big crowd this year, so register early.
Идите и зарегистрируйтесь.
Go on and register.
- Он зарегистрировался до 20:00.
He registered just before 8:00.
- По словам менеджера отеля, монсеньер зарегистрировался под именем господина Дженкинса.
- The hotel manager said the monsignor registered under the name Mr. Jenkins. - Did they leave together?
- Я зарегистрировался по телефону.
I registered by telephone.
29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
Да, и портье сказал, что он зарегистрировался как Джек Воробей.
Yeah, and the clerk said that he registered as Jack Sparrow.
Она зарегистрировалась в хирургии, в позапрошлом году.
She registered with the surgery the year before last.
Она зарегистрировалась под именем Рианна Эрикс.
She registered under Rheanna Erichs.
Она зарегистрировалась под именем миссис Киллрой.
She's registered under the name of Mrs. Killroy.
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню ... междугородняя компания хранения четыре недели назад... В отель "Лерой", где она зарегистрировалась под именем Бесси Шмидт.
Sally was moved from her apartment on maple avenue... by the intercity storage company four weeks ago... to the leroy hotel, registered under the name of, uh, Bessie schmidt.
Ты зарегистрировалась под фальшивым именем!
- You registered under a fake name.
- Соединение зарегистрировалось в Матрице?
-The bonding registered in the Matrix?
В день голосования многие избиратели жаловались на проблемы с сенсорными экранами, предполагая, что голоса за Френка Прэди в результате зарегистрировались как голоса за Алисию Флоррик.
Many voters complained on Election Day about their touchscreen votes, believing that votes for Frank Prady ended up as registered for Alicia Florrick.
Вижу, вы зарегистрировались на сегодняшнюю выставку.
I see you're registered for tonight's show.
Вы зарегистрировались 25 сентября прошлого года.
You registered September 25th last year.
Вы зарегистрировались, как Макс Клейн проживающий в Сан-Франциско по улице Веренс 1147. Правильно?
You're registered as Mr. Max Klein 1147 Varennes in San Francisco.
Вы зарегистрировались?
Have you registered?
Он врал мне прямо в лицо, нарушил правила УДО, не зарегистрировавшись в Чикаго, в случае если нужны будут объяснения.
Guy lied right to my face, violated his parole by not registering in Chicago, in case you need a reason.