Get a Russian Tutor
to fill up
Он был внутри одного из топливных резервуаров, чистил его, когда он начал заполняться.
He was inside one of the fuel tanks cleaning it when it started to fill up.
Хорошо, потому этот список действительно начинает заполняться.
Okay, 'cause this thing is really starting to fill up.
"Кладбище" рано заполняется.
The Cemetery fills up early.
Это странно, когда бы я ни пришёл в пустой ресторан, он скоро заполняется посетителями.
It's strange, whenever I enter an empty restaurant, it soon fills up with customers.
Я думаю, во время прилива всё дно заполняется водой с океана.
I think when the tide comes in, the ocean fills up the bottom down there.
В выходные дни квартиры заполняются жильцами, а офисы, наоборот, пустеют.
Apartment fill up on weekends Office go empty
Паника, когда твои лёгкие заполняются водой.
Panicked as your lungs fill up with water?
Ты удивишься, как быстро заполняются палаты, когда такому парню нужна операция.
You'd be surprised how fast things fill up when a guy like this needs surgery.
Каждый раз, когда чаша пустела, она заполнялась снова.
Every time it was empty, it filled up again.