А сегодняс нами и представители алмазной промышленности и надеятся, что их предложения будут выполняться. | And we are joined today by members of that diamond industry who wholeheartedly endorse your proposal. |
Дом просто роскошный, и, насколько я знаю лорда Синдерби, всё должно выполняться сию же секунду. | The house is extremely grand and knowing Lord Sinderby everything will be done ~ in the most lickety-split manner. |
И если дело касается суши, применением этого мастерства в областях, где работа до сих пор выполнялась только человеческими силами, но может выполняться вместо этого машинами, весь процесс, конечно, изменится, | And if you know when it comes to sushi, by applying these skills- in areas where the work has so far been performed with pure craftsmanship- can do the work with machines instead- the whole process will of course change- |
Он должен выполняться точно. Я говорю, вернись и открой дверь! | I'm telling you to come back and open this door! |
Данное задание выполняется парами, так что вперед, объединяйтесь. | We're gonna be doing this assignment in pairs, so why doesn't everyone go ahead? Find a partner. |
Здесь всё ещё выполняется то, что я говорю! | It still does what I say! |
Единственное, на что ты можешь рассчитывать, что задания выполняются успешнее, если я в курсе. | But the one thing you can count on is that operatives do better in Colombia when I'm looped in. |
Либо мои приказы выполняются, либо нет. | Now, either my orders stand or they don't. |