! Мне нужно ехать в Кабо. | I got to go to Cabo. |
"Ай", это не значит, что нам надо ехать в отделение. | "Ow" does not mean we need to go to the emergency room. |
"Братец-шофер, братец-шофер, езжай медленно, езжай медленно, будешь ехать быстро, поймает тебя полицейский, езжай медленно..." | " Brother driver, brother driver, off you go, you drive slow. " Don't you speed, you know. You go slow, you drive slow." |
"Вам не следует сейчас ехать дальше, оборотень рыщет по лесам." | "You can't go any further tonight. The werewolf is roaming the forests!" |
"Жить... это ехать куда захочется. | "To live... is going elsewhere. |
! "ачем переводить отличную еду? | Why would I waste a perfectly good meal? |
"Великолепный, езжай туда, куда еду я. | "Go where I am going, Magnificent. |
"Дорогая Вселенная, спасибо тебе, за еду, которую я собираюсь есть. | "Dear Universe, thank you "for the food I'm going to be eating, |
"Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." | " If you want her to cook the meal,you've got to let her shop for the groceries. |
"Если Вы хотите, чтобы я приготовила еду, разрешите мне самой ходить по магазинам." | "If you want me to cook the meal,you've got to let me shop for the groceries. |
" ты едешь на север, чтобы привезти наркотиков, в том числе и дл€ неЄ. | You'd as well go north and get her some junk, then. |
"Ты сегодня едешь в Город?" "Да, могу съездить в Город." | "Are you going to the City today?" "I might go to the City." |
*Ты едешь в город в субботу* | ♪ You got to town on Saturday |
- "Эй, а куда ты едешь? | - "Where you going?" |
- А куда едешь? | - Sally. - Where you going? |
"Фивел едет на запад"? | Fievel goes west? |
- ¬озможно, ""имми едет на море"? | - Timmy goes to the seaside perhaps? |
- Если Билл едет, мы все едем. | - If Bill goes, we all go. |
- Ну, завтра он едет на север, не знаю уж насколько, но когда он вернётся, то он потребует свои деньги до своего отъезда в Дангло. | Well, he's going up north tomorrow. Don't know for how long, but... when he gets back, he'll want his cash before he goes to Dungloe. |
@ Тулио едет в рай. @ | Tulio goes for paradise |
Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. | Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. |
Этот автомобиль будет ехать очень быстро. | This car will go very fast. |
! Мы едем в Баллибанион! Баллибанион - прекраснейшее место в Ирландии! | We're going to Ballybunion, the finest place in Ireland. |
! Мы едем не в ту сторону! | We're going the wrong way. |
" куда мы едем? | So where are we going? |
"Вы знаете, куда мы едем?" | "Do you know where we're going?" |
"Мы едем в Аквапарк | CARTMAN: # We're goin' to the water park # |
"Славяне" - едете ломать амбар, машина на кпп, я еду с вами! | "Slavs " - coming to break the barn , the machine at the checkpoint , I'm going with you! |
"огда возьмите мен€ туда, куда вы едете. | Then wherever you're going, take me with you. |
$35 по городу, $60 если едете в Бруклин. | $35 in the city,$60 If you wanna go to brooklyn. |
* – Пенья, вы едете в Картахену. | Peña, you go to Cartagena. |
- А вы, случайно, едете не в Варшаву? | - Professor, are you going to Warsaw? |
"Два водителя едут по трассе протяжённостью 600 км. | - Two drivers go on a 600 km trrjo. |
"Состав", конечно, классное шоу. Но вы не замечали, что они так никуда и не едут? | "Wagon Train" is a really cool show but did you ever notice that they never get anywhere? |
*Стриптизерши едут к нам,* *чтобы создавать уют.* | ♪ I got strippers movin' in my neighborhood... ♪ ( sputters ) ♪ I got strippers movin' in my neighborhood ♪ |
- "Это для твоего же блага, Гэб". - "Но Триш, все остальные дети едут". | - "It's for your own good, Gab." - "But, Trish, all the other kids are going." |
- Все остальные мальчики едут? | All the other boys are going, aren't they? |
- Вот и поезжай в Мэдисон Пиши, не забывай. | So go back to Madison. - Don't forget to write. - That's right. |
- Дорогой, поезжай в Вашингтонский университет. | - Honey, go to Wash U. |
- Конечно, поезжай. | - Sure, go ahead. |
- Ладно, поезжай. Тебе надо отдохнуть. | You've got to have a rest from yesterday. |
- Ладно. Том, поезжай туда и верни нам эти фургоны. | I do not think of you as just a gofer. |
- А ещё лучше поезжайте в Милан, поможете мне с одним делом. Пойдёте на улицу Брера, дом... | No, better you go to Milan so I make a commission. |
- Впредь поезжайте туда на троллейбусе | - Henceforth go there by trolley |
- Да, поезжайте, я все закрою. | I'm gonna come with you. - Yeah, go, I'll lock up. |
- Конечно, поезжайте. | - Of course. You can go. |
- Не знаю, поезжайте вперед! | -I don't know. Just keep going. |
"Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал. | "Listen, I met two girls here, They have a free apartment in Otradnoe, I bought the drinks, let's go!", and you went. |
- Ты в таком виде на метро ехал? | You went on the tube like that? |
- Я тебе врал. Я ехал сюда получить работу. | - I went here to get a job and lied to you. |
BMW проходит круг за 1.25.1 и это медленнее чем старая версия который ехал по влажному трэку так что он бесполезен. | The BMW went round in 1.25.1 so it is slower than the old version, which did it on a damp track. So that's useless. |
Ќе знаю. "ехал куда-то с Ќиндзей. | I don't know. He went out with Ninja. |
- Таня, помните, которая с нами ехала? | - Do you remember Tania who went along with us? |
Когда пьесу везли на восток, и я ехала на восток. | Then, when the show went East, I went East. |
Марго, ты ехала первой.. | OK. Margot, you went first and... |
Например, сегодня я вышел из дома и увидел девушку, которая пыталась припарковать машину на слишком узкую площадку, собаку, которая лаяла, женщину в широкой юбке, которая ехала на велосипеде и проехала на красный, даже не обратив внимание. | Today, for example, I left home ... and saw a girl who tried to park a very tight spot. A dog barked. A lady with a wide skirt who rode a bicycle ... went through a red light without realizing it. |
Но она только смеялась и ехала ещё быстрей. | But she just laughed and went faster. |
- Вы ехали в Лондон поездом? | - You went to London by train? - Yes, I caught the 6h 15m. |
- И не ехали с Вивиан Хэлдон? | OFFICER: And never went for a ride with Vivian Heldon? |
- Так вы ехали через Абердин? | Oh, so you went via Aberdeen? |
Ўины - они былы тощими, очень, а также с кордом, нити которого распологались по диагонали, это означало что вы везде ехали боком. | Tyres - they were skinny, very, and also crossply, which means you went everywhere sideways. |
Вы ехали на север, восток, запад и юг, но как насчет убийцы? | You went north, east, west and south but how about the murderer? |