Я даже не хочу выпускаться, | I don't even want to graduate, |
Я теперь поняла, почему Кэппи не хочет выпускаться. | I now see why Cappie doesn't want to graduate. |
Типа, я все, я выпускаюсь, с этим покончено. | Like, I am done, I am graduating, I am done with that. |
Я выпускаюсь через три месяца, и я думаю, что мой поезд уже ушел, не так ли? | I'm graduating in three months, so I think that ship has kind of sailed, don't you? |
Ты там никуда не выпускаешься. | You are not graduating down there, David Brody. |
Миссис Теллер, Эстротол теперь не выпускается пятнадцатипроцентным. | Mrs. Teller, Estrotol doesn't make Solution 15 anymore. |
Восьми страничный порно-комикс, выпускался в '30е и '40е. | This little eight-page porno comic they did in the '30s and '40s. |