Get a Russian Tutor
to drag
Какую часть фразы "вывалять Росса в грязи"
What part of "drag Mike Ross through the mud"
Теперь вы собираетесь вывалять его в грязи?
Now you gotta drag him through the mud?
И я вывалял свои голову, руки и даже лицо в гравии.
And I dragged my hand, my arms, even my face in the gravel.
Я вывалял ваш флаг в грязи и растоптал его.
"I dragged your flag in the dust and trod all over it."
Я вывалял твой флаг в грязи.
I dragged your flag through the dust.
– Потому что я обвинил тебя в сокрытии улик и вывалял твое имя в грязи.
Because I accused you of withholding evidence and dragged your name through the mud. Yeah, I'm just gonna speak to McCoy, try to get another prosecutor assigned.