Get a Romanian Tutor
to faint
Este un fel de frumos a avea altcineva din familie care nu leșina la vederea sângelui.
It's kind of nice having someone else in the family who doesn't faint at the sight of blood.
Mai mult ai leșina decât să lucrezi aici ca asistentul meu personal.
You'll be doing more fainting than working here as my personal assistant.
-Cred că aș face leșin.
- l think I'd faint.
Alte simptome, înainte de leșin?
Any other symptoms before fainting?
Altfel, voi leșin.
Or else I'll faint.
Aș leșin dacă i-am văzut.
I'd faint if I saw them.
Chloe a avut... două leșin se potrivește.
Chloe has had... two fainting fits.
Nu știu, îți pare rău, sau leșini, sau cam așa ceva.
I don't know, you're sorry, or you faint or somethin'.
Am citit că, dacă leșină o femeie, trebuie să-i desfaci bluza.
I read somewhere once, when a lady faints, you should loosen her clothing.
Dar așa se face când leșină o fată.
But you're supposed to when a girl faints.
Prietena ta, lucrări care am menționat doar pentru tine, leșină la Facultatea de Drept timp de cinci minute.
Your girlfriend, who I just mentioned works for you, faints at law school for five minutes.
[ leșină ]
[faints]
- A leșinat o dată la școală.
- He fainted once at school.
- Ai leșinat.
You fainted.
A leșinat după ce a ajuns acest foarte rău tăiat hârtie, totuși.
She fainted after she got this really bad paper cut, though.
A leșinat.
She's fainted.
A leșinat
He's fainted