"Asta probabil pentru a-şi diseca prietenii. " | Voted most likely to... dissect a friend." |
"Pentru a diseca fizic | "to physically dissect |
- Ba da, pot. Pentru că dacă ai să arăţi ce ai în cap cuiva, te vor diseca în următoarele secunde. | Yes, I can. 'Cause if you show that head to anyone, they'll dissect you in seconds. |
- Dacă nu vei diseca o broască moartă, | - If you won't dissect a dead frog, |
- Nu, o vor diseca. | No, they'll dissect her. |
Abia aştept să disec mama şi fiul. | I look forward to dissecting both the mother and the child. |
Abia ieşisem din scutece când am început să disec animale mici. | I was barely out of diapers when I started dissecting small animals. |
Ar trebui să disec creierele bolnave ale gorilelor pentru a afla cu ce s-a greşit. | I should dissect the diseased brains of gorillas to find out what went wrong. |
Asta înseamnă că pot să-i disec ? | Does this mean I get to dissect the little skebangas? |
Atunci îmi disec şobolanii. | It's when l dissect my rats. |
- Stai, nu plănuieşti să-l diseci, nu? | Wait. You're not planning on just dissecting this, are you? |
Ai nevoie de 720 de pagini să diseci asta? | You need 720 pages to dissect that? |
Atunci nu înţeleg de ce consideri că e o idee bună să continui să diseci acolo. | Okay, then I don't understand why you think it's a good idea to continue to dissect right there. |
Aveai de gând să-l omori oricum şi să-l diseci. | You were going to kill him anyway and dissect him too. |
Bine, dar dacă ai de gând să-l diseci, nu vreau să ştiu. | Well, all right, doctor, but if you're gonna dissect it, I don't want to know about it. |
Colette a fost răpit de un criminal care îşi disecă victimele pe când sunt încă în viaţă. | Colette has been abducted by a murderer who dissects his victims while they're still alive. |
De exemplu, cum disecă el ziarele. | Like how he dissects the newspapers, for instance. |
Hodgins disecă gândacii care au mâncat ochii victimelor. | Hodgins dissects bugs that have been eating people's eyeballs. |
- Trebuie să-l disecăm pentru a-l vedea. | - We must dissect it to see how it works. |
Dacă au norocul să supravietuiască, îi disecăm oricum, să ne asigurăm că nu erau bolnavi. | and see if they die. Of course, if they're lucky enough to live, we dissect them anyway; make sure they didn't have anything wrong with them on the inside. |
Dacă e viu, îl disecăm din fascie şi reducem hernia. | If it's alive, dissect it from the fascia and reduce the hernia. |
Eu si Sanjay Patel disecăm un porc. | Sanjay Patel and I are dissecting a pig. |
Grey, de ce disecăm în cvadrante ? | Dr. Grey, why do we dissect down in quadrants? |
- El e băiatul care a disecat o broască , | - He's the boy who dissected a frog, |
A disecat deja procedurile, personalul, vulnerabilităţile celor care se ocupă de securitatea ţintei. | He's already dissected the patterns, the personnel, the vulnerabilities of the target's protection detail. |
A fost disecat de un sadic care se pricepe la anatomie. | He'd been dissected by a sadist with a knowledge of anatomy... |
A leşinat când au disecat puiul de porc. | She passed out when they dissected the fetal pig. |
Acum, am examinat toată povestea asta iarăşi, şi iarăşi, şi iarăşi, şi am disecat-o în mii de bucăţele. | Now, I've been going over and over and over this whole thing, and I've dissected it a thousand different ways. |
Cred că ultima dată când te-am văzut disecai un cadavru. | I think the last time i saw you, we were dissecting a corpse. |
Mă disecai, îmi luai organele. | You were dissecting me, taking things out of me. |