Get a Portuguese Tutor
to knit
! - Não, vamos tricotar.
- No, we're going to knit a jumper.
- Não sei tricotar.
- I don't know how to knit!
- O Keith adora tricotar almofadas.
Keith loves to knit throw pillows.
Comigo não precisava de tricotar.
Only, with me around, you wouldn't have to knit.
Comprei-lhe este novelo, vi que gosta de tricotar.
I bought you this yarn. I noticed you like to knit.
- Eu tricoto o futuro.
- I knit the future.
- Eu tricoto.
- I knit.
Dá-me umas semanas, que tricoto-te uma camisola que parece ter sido comprada numa loja
Give me a few weeks, I'll knit you a sweater that looks like it was bought in a store.
Eu tricoto camisolas.
- Yeah, come on, I knit sweaters. - No, you can't.
Eu tricoto coisas para ele, como este cobertor.
I knit him things.
- Agora tricotas o passado?
- What, so now you knit the past?
Bruiser tricota, Killer costura
¶¶Bruiser knits, Killer sews. ¶¶
Ela tricota lenços horríveis que só uso para não ferir os sentimentos dela.
She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Ela tricota o futuro?
She knits the future.
Ele faz lindas roupas, e tricota roupinhas e outras coisas.
Sews clothes real nice... and knits pretty little kickshaws and what all.
Esta mulher, ela tricota o futuro.
This woman, she knits the future.
Lemos, tricotamos malhas, e treinamos os ratos para fazer truques de circo.
We read, we knit sweaters, and we train our rats to perform circus tricks.
Ela levava um gorro de lã tricotado à mão.
She was wearing a hand-knitted wool hat.
Podia ter-me tricotado meias, ou uma camisola, ou outra coisa.
She could've knitted me socks or a sweater or somethin'.
Quando voltamos, provavelmente vai ter tricotado um novo marido.
When we get back, she'll have probably knitted herself a new husband.
A Senhora Hummel e a Avó Berry ambos jogam bingo, e tricotam luvas para alpacas nos sábados à noite.
Lady Hummel and Grandma Berry both play bingo down at the V.A. and knit alpaca mittens on Saturday nights.
Bem, existem pessoas que chegam a casa e vêem TV, cozinham, tricotam...
Well, some people come home, they watch TV, or cook, or knit...
Da mesma forma que algumas tricotam.
Same way some girls knit.
Elas tricotam e mordem o dia todo.
They "knit and bite" all day.
- Fui eu que a tricotei.
I knitted it.
Ela sabia da camisola que eu tricotei.
She knew about a sweater I knitted.
Estás a usar o cachecol que tricotei para ti?
You wearing the scarf I knitted for you?
Eu o tricotei a noite no escuro.
l knitted it in the dark each night.
Sim, tricotei isto.
Yes, l knit this.
- Ela nem tricotou meu casaco.
She didn't even finish knitting me the sweater.
A Lorraine Burch tricotou aquela camisola para a Samantha a partir de um modelo que é vendido na costa leste.
Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern sold up and down the East Coast.
A Myra tricotou aquele cachecol para mim.
Myra knitted that scarf for me.
A avó Gunderson tricotou isso!
Grandma Gunderson knitted that!
A avó tricotou uma moldura para isso.
Gran knitted a frame for it.
Gostava que não usasse camisolas que as senhoras idosas tricotaram.
Oh! I wish you wouldn't wear sweaters that the senior ladies knit.
-Quem é esta tricotando?
- Who is knitting?
E, desde então, fica tricotando como uma louca.
And she's been knitting like buggery ever since.
Me fale você está tricotando enquanto você estiver a isto.
Tell me you are knitting while you're at it.
Para quem está tricotando o pulôver?
Whom are you knitting for?
Preferia ter sido esse lavrador pobre com a minha terna mulher a meu lado... tricotando á medida que o céu escurecia... com os meus filhos nos joelhos e abraçados a mim.
I would rather have been a poor peasant, with my wife by my side knitting as the day died out of the sky with my children upon my knee and their arms about me.