- Posso tirar as tralhas todas? | - Can I take the doohickeys off? |
Acredites ou não, há pessoas que... não acham que todas estas tralhas são lixo. | Well, believe it or not, there are people out there who don't just think that all that junk is garbage. |
Agora, tudo o que queria é arrancar todas as fotografias do Paul das paredes, atirar as suas tralhas na relva e queimar tudo. | Right now, all I want to do is rip every picture of Paul off the wall, throw his crap on the lawn, and just light it up. |
E depois trazes as tuas tralhas e ainda achas que não tenho nenhum problema com isso? | And then you bring in zhushy furniture, and you don't think I'm gonna have a problem with that? |
Então, além do sobrevivente de cancro que morreu na carruagem do Sweets, não houve mais nenhuma fatalidade a não ser algumas chaminés e tralhas que caíram. | So, other than the cancer survivor who died in Sweets' subway car, there were no other fatalities, just a couple chimneys down and some stuff falling off the shelves. |
Aiden Lucas, só porque está quase a chegar o teu aniversário não significa que possas deixar a tua tralha em monte. | Aiden Lucas just because it's almost your birthday doesn't mean you can leave your junk at a pile |