O que quero, aquilo a que aspiro, é ficar numa posição para suplementar o rendimento do Manny, para ele manter esta vida, mesmo após não fazermos 60 ou 70 milhões de dólares por ano. | What I want and what I am striving for is I want to be in a position to supplement Manny's income so he can sustain the same lifestyle, after we're not making 60, 70 million dollars from boxing a year. |
'RAK 295 foi destinado como um suplemento de força e resistência Para lidar com as tensões da vida moderna. | 'RAK 295 was intended as a strength and stamina supplement 'to cope with the strains of modern-day life. |
- Ainda bem que não era o suplemento. | Damn good job at roasting the supplement if that's all! |
A Fabia não está só a falar em cancelar o suplemento na "Mode", está a pensar retirar a publicidade de todas as minhas revistas. | Fabia's not just talking about canceling the Mode supplement, she's considering pulling advertising from every single one of my magazines. |
A doença dele foi provocada por um suplemento desportivo chamado velvetina. | Troy's sickness is caused by a performance supplement -- stuff called velvetine. |
A maioria dessas miúdas ganham um suplemento, por trabalharem com porno stars.. 1500 a 5 mil por dia. | Most of these girls, they gotta supplement with the porn star experience... 1,500 to five grand a day. |
O Charlie suplementa os fundos das reformas, agindo como um regulador. | Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator. |
- Mas nos suplementares, todos os incidentes ficaram com as iniciais CC e depois vocês escreveram "et al", lembram-se? | - But in the supplemental requests, you put all the incidents under the initial c.c. And then you wrote, "et Al," remember? |
As nossas propostas quanto ao acordo de paz... foram enviadas a Sua Majestade. Juntamente com os capítulos suplementares. | Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters... |
Então, eu quero saber, você consideraria fazer algumas entrevistas de admissões suplementares? | So, I wonder, would you consider conducting some supplementary admissions interviews? |
Estamos a aprender coisas como ângulos suplementares e complementares, determinar a área de uma forma tridimensional, circunferências. | We're learning things like supplementary and complimentary angles, determining the area of a three-dimensional shape, circumferences. |
Fiz umas leituras suplementares sobre isso e... | I've done some supplemental reading on it, and... |