Para ser realmente dele, temos que santificar a vossa união. | For you to truly be his, we need to sanctify your bond. |
Que abra o meu coração ao teu amor, e me permita santificar o teu nome através da Torah. | Open my heart to your love and allow me to sanctify your name through the Torah. |
Ó sagrados céus, comando-vos um servo de Cristo para santificar as nossas acções de hoje no cumprimento da vontade de Deus. | O holy hosts above, I call upon theeas a servant of christ to sanctifyour actions this day in fulfillmentof the will of god. |
"Pois eu, o Senhor, os santifico." | "For I the Lord do sanctify them." |
Como testemunhas presentes, eu, todo o Campo Firewood e qualquer entidade superior aqui vos consagro e santifico a união de McKinley e de Ben. | As bared witness by myself, All of Camp Firewood and the higher power, however you define it, I hereby consecrate and sanctify the union... of McKinley and Ben. |
Tu santificas estes desgraçados e acabas comigo! | You sanctify this pair of bastards and string me up! |
E esse amor santifica um devaneio criminoso? | And this love sanctifies a criminal folly? |
Em nome do Espírito Santo que te santifica... | In the name of the Holy Spirit who sanctifies you... |
Meu povo, o Dragão Dourado da União, que nos guia em tudo o que fazemos, santifica hoje uma união que será uma bênção para todos em Qui Gong. | My people, the Golden Dragon of Unity, who guides us in all we do, today sanctifies a union that will be a blessing for all of Qui Gong. |
Que Sto. Adolfo, cuja relíquia santifica esta igreja, o guie no seu caminho. | May St. Adolphus, whose relic sanctifies this church, help guide him. |
Que estas mãos sejam ungidas com o óleo santificado ... com a roupa batismal que santifica ... como Samuel ungiu David, rei e profeta. | May these hands be anointed with hallowed oil, with the chrism that sanctifies. Even as Samuel anointed David, |
"Estou santificado." | "I am sanctified." |
"Que o seu grande nome seja exaltado e santificado. " | "may his great name go exalted and sanctified." |
"Serei santificado naqueles que se cheguem a mim." | "I will be sanctified in them that come nigh me, |
- Ele está santificado. | He is sanctified. |
- Estou santificado. | - I'm sanctified. |
"Abençoado sejas tu, Senhor, nosso Deus, governante do Universo que nos santificaste com os teus mandamentos, e nos ordenaste para comermos a erva picante." | "Blessed are you, Lord, our God, ruler of the Universe who has sanctified us with Commandments, and commanded us to eat the bitter herb." |
"Abençoado sejas tu, Senhor, nosso Deus, governante do Universo que nos santificaste com os teus mandamentos, e nos ordenaste para comermos matzo." | "Blessed are you, Lord, our God, ruler of the Universe who has sanctified us with Commandments, and commanded us to eat matzo." |
"que santificaste Israel através do lar e do e casamento." | "who sanctified Israel by huppah and betrothal." |
"Bendito sejas, O Senhor nosso Deus, que nos santificou com os seus Mandamentos e nos ordenou mandar embora a mãe pássaro." | "Blessed are You, O Lord our God, Who has sanctified us with His commandments and commanded us to send away the mother bird." |
"Bendito sois Vós, Senhor Deus, Rei do Universo... que nos santificou com Vossos mandamentos... e nos ordenou acender as velas de Chanukah. | FRANK: "Praised be thou, Lord, ruler of the universe who's sanctified us with thy commandments and bidden us kindle the Hannukah lights. |
Abençoado seja o Senhor nosso Deus, - que nos santificou e nos mandou... - Amen. | Blessed are you Lord our God, who has sanctified us and commanded us... |
Bendita és tu, Senhor, rei do universo, que nos santificou com Seus mandamentos e nos salvou de uma praga. | Blessed are you, Lord... sovereign of the universe... who has sanctified us with his commandments... and saved us from the plague. |
E Deus abençoou o sétimo dia e santificou-o. | And God blessed the seventh day and sanctified it. |
Deus, abençoe esta comida, e a santifique. | Oh, Lord, bless this food, sanctify it. |
Poderoso Deus... pedimos-lhe que abençoe... e santifique esta casa. | Almighty God we ask you to bless and sanctify this house. |
Agora, santificai esta água... para que os Vossos servos que nela se banharem possam,... com a morte e ressurreição de Cristo, serem limpos e resgatados do pecado. | Now sanctify this water... that Your servants who are washed in it may become one... with Christ's death and resurrection, to be cleansed and delivered from sin. |
Deus, abençoai esta coroa e santificai o Rei James da Escócia, agora e para todo o sempre, como Rei James, o primeiro da Inglaterra, | O God, bless this crown, and sanctify King James of Scotland, now and forevermore as King James the First of England, |