Get a Portuguese Tutor
to do
"Eu costumava pensar que eu tinha as respostas para tudo... mas agora eu sei que a vida não segue sempre o meu caminho.
"I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way.
"Um bom médico nunca pára de procurar respostas"
"A good doctor never stops looking for answers."
' 'Onde é que vai estar o guarda? ' E nenhuma das minhas respostas o satisfazia.
"What do I say when the guard...?" And I dont satisfy him with my answer.
- A Cúpula não tem respostas.
The dome doesn't have answers. Yes, it does, Dad.
- Algumas sem respostas...
Then they'll ask a flock of questions. Some we don't want answered.
" O que quer o Sr. Hector?" Ele não tem resposta para isto, e então ele pára.
The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?"
"Supostamente" não é uma resposta.
"Allegedly" doesn't figure into it.
- Mas, certamente, deixa muitas questões sem resposta.
But it most certainly does leave a lot of unanswered questions.
- Não me pareceu ser uma resposta.
That doesn't sound like an answer to me.
- Se ele não gostar das perguntas, como é que forçarás uma resposta?
- If he doesn't like your questions, - how are you gonna force an answer?