"Todos os ano vários cozinheiros maravilhosos falham em se qualificar... | Every year many wonderful cooks fail to qualify." |
- E qual é? Basicamente, para qualificar como retardado uma pessoa deve ter demonstrado sinais de retardo... - ...antes dos 18 anos. | basically to qualify as retarded as a person had to have demonstrated some sign of retardation before the age of 18. |
- Primeiro, hà que qualificar. | -First you have to qualify. |
- Tens de qualificar dessa forma? | Wh-Why doyou- [ Burps ] Why doyou have to qualify it like that? |
Ambos tentávamos qualificar-nos para o pró tour. | We were both trying to qualify for the pro tour. |
- qualifico-me. | I qualify. |
Não me qualifico para reabilitações de desintoxicação. | - I don't qualify for detox rehab. |
Se eu não qualifico quem é que raio consegue? | If I don't qualify, who the hell does? |
Como te qualificas para isso? | Now, how would you qualify for that? |
Não te qualificas? | Doesn't that qualify you? |
Ou te qualificas ou não. | You qualify or you don't. |
- Agora o momento que estavam à espera, quando um dos nossos vídeos se qualifica para o grande prémio de $10,000. | - Now the moment you've waited for when one of our lucky videos qualifies for the $ 10,000 grand prize. |
- E acha que isso o qualifica para fazer o filme? - Sim! | - So you think this qualifies you to make my movie? |
- E não acha que isso o qualifica como um prodígio? | And you don't think that qualifies you as a certified prodigy? |
- E quando este homem tiver espancado e esfaqueado pessoas suficientes até à morte qualifica-se para matar ainda mais pessoas com armas e bombas? | And when this man has bludgeoned and stabbed enough people to death then he qualifies to kill even more people with, what - guns, bombs? |
- Que se qualifica como grave. | That qualifies as serious. |
"Ambiente elegante pessoal médico altamente qualificado." | "Elegant ambience highly qualified medical personnel." |
"Tecnicamente, se um empregado está cá há 3 anos consecutivos..." "... ele, ou ela, está verdadeiramente qualificado a candidatar-se." | Technically, if an employee's been here for three consecutive years he or, indeed, she, is qualified to apply. |
- Devo ser mais que qualificado. | - Must be overqualified. |
- E o senhor é? - Alguém qualificado para dizer que ele precisa de tratamento imediato. | Someone qualified to judge that he needs treatment immediately. |
- Ele certamente estava qualificado... | Well, he was certainly qualified... |
- Acredito que estes senhores a qualificam. | And I believe those gentlemen qualify. |
- Laxantes não se qualificam como um grupo alimentar. | - Laxatives don't qualify as a food group. |
Ao ganharem este torneio, ambos se qualificam para o grande campeonato de póquer. | By winning this tournament, you both qualify for the grand championship of poker. |
Bom, as vossas vidas estão em perigo, portanto... qualificam-se para o programa de protecção de testemunhas. | Well, your life's are in danger, so we figure you qualify you for... Federal Protection under the witness security program. |
E acesso ao medicamento, para as mulheres que não se qualificam para o ensaio. | And compassionate access to the drug, for the women who do not qualify for the trial. |
-Lisa? -Bem, eu qualifiquei-me para a equipa Nacional de Matemática. | Well, I qualified for the national math bee-- |
E eu qualifiquei. | And I qualified. |
E finalmente qualifiquei-me para a escola do irmão grande. | And l finally qualified for Big Brother's school. |
Faz muito tempo que me qualifiquei para as olimpíadas. | It's been so long since I qualified for the Olympics. |
Os inteligentes, os educados e os veteranos, eu qualifiquei-os. | The intelligent, the educated, and the veterans. I qualified it. |
Deduzo que te qualificaste no tiro ao alvo. | I take it you qualified at the range. |
Isso significa que te qualificaste para as finais regionais da California do Sul. | That means you've qualified for the Southern California regional finals. |
Joanne, já te qualificaste para o Campeonato. | Joanne, you already qualified for Championships. |
Ouvi dizer que te qualificaste. | I heard you qualified. |
Bem-vindos a São Paulo, Brasil, ao circuito de Interlagos, para a primeira corrida da temporada 1976 de Fórmula 1, onde a principal notícia é que James Hunt qualificou-se como o mais rápido, conquistando a pole position ao Ferrari de Niki Lauda por apenas 1/200 de segundo. | Welcome to Säo Paulo, Brazil, and the Interlagos circuit for the first race in the 1976 Formula 1 season, where the main news is James Hunt qualified fastest, beating Niki Lauda's Ferrari to pole position by just 200th of a second. |
Ela qualificou-se na escala, antes de ser destacada. | She qualified on the range before she got your assignment. |
Ele qualificou-se para o ensaio, Sara. | But he qualified for the study, Sara. |
Foi esse o dia em que se qualificou para treinador de Pokemons. | That's the day he qualified to become a Pokemon trainer. |
Mal se qualificou para o plano de saúde. | She barely qualified for the health plan. |
Eles qualificaram-se! | They are qualified! |
Estas mulheres, todas elas empregadas de limpeza, foram demitidas da sua empresa no dia antes que se qualificaram para os benefícios, por pegar nas esfregonas. | These women, all janitors, were fired from their company the day before they qualified for benefits, for taking mops. |
Um das lutadoras que se qualificaram sofreu uma contusão durante o treino. | One of the fighters who qualified suffered from a concussion, a sparring accident. |
Achas que um idoso se qualificaria para isso? | You think a senior citizen would qualify for that? |
Calvin, lamento, mas eles escolheram outro jóquei para o Musket Man, mas ainda há um poldro que talvez se qualifique. | Calvin, I'm afraid they went with another jock on Musket Man but there's a filly that might qualify. |
Pesquisamos um grupo bem específico... é improvável que se qualifique. | We research a very specific group. It's unlikely that you qualify. |
Isto tudo é uma grande piada, ou realmente esperas que esses jamaicanos se qualifiquem? | Is this whole thing a big joke, or do you really expect these Jamaicans to qualify? |
É uma pré-eliminatória, qualificando apenas os convidados. | It's a pro event, so qualifying heats are invite only. |
Ainda não os vejo a qualificarem-se para as finais do estado. | I still just don't see them qualifying for States. |
Com apaenas dois carros por se qualificarem. Parece que a Strickland garantiu a pole position. | Now, with only two cars left to qualify, it looks like Strickland is guaranteed pole position. |
E, para se qualificarem, só têm de fazer o seguinte: | And here's all you need to do to qualify. |
Para as empresas se qualificarem ao símbolo do TodoCoração, têm de provar que são líderes na revolução mundial para mudar. | For companies to qualify for the All Heart symbol they need to prove that the are a leader in the global revolution. |
Para qualificarem, é preciso completar o trajecto com segurança em 1 minuto e 2 segundos, ou menos. | - Yeah. In order to qualify, you must complete the course safely in 1 minute, 2 seconds-flat or under. |
- Terás sorte se ainda te qualificares. | - You'll be lucky if you even qualify. |
14 se te qualificares para múltiplas entradas. | 14 if you qualify for multiple entry. (chuckles) |
E Rick, tu já tens horas suficientes para te qualificares. | And pretty Ricky, you already got enough case hours to qualify. |
E ganhas muito para qualificares-te para o Medicaid. | And you make too much To qualify for Medicaid. |
E, ao que parece, precisas de 12 miúdos para te qualificares para os Regionais. | And it turns out, you need 12 kids to qualify for Regionals. |
- Se nos qualificarmos. | - If we qualify. |
O dilema da sociedade moderna é que buscamos entender o mundo, não nos termos arcaicos da consciência interior, mas ao quantificarmos e qualificarmos o que percebemos se tratar do mundo externo, usando meios científicos e o pensamento. | The dilemma of modern society is that we seek to understand the world, not in terms of archaic inner consciousness, but by quantifying and qualifying what we perceive to be the external world by using scientific means and thought. |
Precisamos de 12 para nos qualificarmos para os regionais. | We need 12 to qualify for Regionals. |
É o primeiro passo para nos qualificarmos para as Regionais. | It's the first step in qualifying for the regionals. |