Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Proceder (to proceed) conjugation

Portuguese
43 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
procedo
procedes
procede
procedemos
procedeis
procedem
Present perfect tense
tenho procedido
tens procedido
tem procedido
temos procedido
tendes procedido
têm procedido
Past preterite tense
procedi
procedeste
procedeu
procedemos
procedestes
procederam
Future tense
procederei
procederás
procederá
procederemos
procedereis
procederão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
procederia
procederias
procederia
procederíamos
procederíeis
procederiam
Past imperfect tense
procedia
procedias
procedia
procedíamos
procedíeis
procediam
Past perfect tense
tinha procedido
tinhas procedido
tinha procedido
tínhamos procedido
tínheis procedido
tinham procedido
Future perfect tense
terei procedido
terás procedido
terá procedido
teremos procedido
tereis procedido
terão procedido
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha procedido
tenhas procedido
tenha procedido
tenhamos procedido
tenhais procedido
tenham procedido
Future subjunctive tense
proceder
procederes
proceder
procedermos
procederdes
procederem
Future perfect subjunctive tense
tiver procedido
tiveres procedido
tiver procedido
tivermos procedido
tiverdes procedido
tiverem procedido
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
procede
proceda
procedamos
procedei
procedam
Imperative negative mood
não procedas
não proceda
não procedamos
não procedais
não procedam

Examples of proceder

Example in PortugueseTranslation in English
'Algum cidadao sobrevivente estao a proceder ao salvamento para o leste ao longo do Thames 'e a espera por socorro.'Any surviving citizens are to proceed water-bound eastward along the Thames 'and await rescue.
- Acho que é a forma certa de proceder.I feel it's exactly the way to proceed.
- Como devemos proceder, chefe?- How do you want us to proceed, sir?
- Como pensa proceder?- How do you intend to proceed?
- Como planeiam proceder?- How do you plan to proceed?
A sua reputação procede-o.Your reputation proceeds you.
Creio no Espírito Santo, Senhor que dá vida, que procede do Pai e do Filho, e como o Pai e o Filho é adorado e glorificado, ele que falou por medio dos profetas.And i believe in the Holy Ghost, the Lord and giver of life, Who proceeds from the Father... Who with the Father and the Son together... is worshipped and glorified, who spoke by the prophets.
Ele procede da boca do Pai.He proceeds from the mouth of the Father.
Para ele, tudo procede com normalidade - embora ele esteja a ser esparguetificado - há que se dizer - até que ele fica esmagado na singularidade.According to him everything proceeds quite normally - although he's getting spaghettified, it has to be said - until he gets squashed on the singularity.
Supondo que ele foi ao Paraíso Marinha vejamos como é que ele procede.Assuming he went to Marine Paradise we see how he proceeds.
Como procedemos, Sr. Harley?How do we proceed, Mr Harley?
Como procedemos? Estás a gozar?How do we proceed?
Como procedemos?How do we proceed?
E vós haveis ambos procedido bem, com tal castigo exemplar para assim afastardes traidores de tais intentos.And you, my good lords, both have well proceeded... to warn false traitors from the like attempts.
"Caso contrário, procedem à minha execução. ""Otherwise, proceed my execution. "
Deviam ter visto quanto procedi sabiamente! Com que cuidado! Com que visão!You should have seen how wisely I proceeded... with what caution, with what foresight.
Esperai que acalmemos a multidão amedrontada... e vos explicarei porque eu, que amava César... assim procedi, ferindo-o.Only be patient till we have appeased the multitude, beside themselves with fear, and then we will deliver you the cause, why I, that did love Caesar when I struck him, have thus proceeded.
Ela procedeu para beber uma garrafa inteira de um vinho muito caro.She then proceeded to drink An entire bottle of very expensive wine.
Em vez disso, usando a perspicácia de Thomas Young, um brilhante físico inglês, procedeu da seguinte maneira:Instead using the insights of a brilliant English physicist, Thomas Young he proceeded something like this:
Monsieur Cust procedeu de acordo.Monsieur Cust proceeded from agreement.
A expansão procederá como previsto.The expansion will proceed as follows.
Assim, a sua execução procederá conforme o programado.Thus, your execution will proceed as scheduled.
Comandante, informe a Torre que procederá de acordo.Captain, please tell the tower you will proceed as ordered.
Quando tiverem a "encomenda" procederão para o ponto de extracção em "LZ Alfa".When you get your package you will proceed to your extract LZ Alpha.
"Por favor recoloque o capacete no compartimento e proceda ao chuveiro na sala ao lado. Vista-se e desça ao nível 4."Please replace the helmet in compartment and proceed through shower in next room.
- Como quer que proceda?How do you want me to proceed?
Almirante Smith... proceda com o lançamento.Admiral Smith... proceed with the launch.
Bem, proceda com precaução.Well, proceed with caution, eh?
Como quer que eu proceda?How do you want me to proceed?
Como o Sr.Hughes sugere que procedamos?How does Mr. Hughes propose we proceed?
Como sugere que procedamos, Sr. Reese? Como sempre, Finch.How do you suggest we proceed, Mr. Reese?
Como é que quer que procedamos?How do you want us to proceed?
Quer que procedamos segundo o planeado.Well, the governor isn't. He wants us to proceed as planned.
Bem, cavalheiros, procedam.All right, gentlemen, we can proceed.
Coroa contra Moriarty, por favor procedam para a Corte 10.Crown v Moriarty, please proceed to Court 10.
Desçam outro subnível e procedam no 2-1-6.Next one down. Then proceed on a two-one-six.
E por favor, procedam com cuidado extremo.And, please, proceed with extreme caution.
Então, procedam com cautela.So proceed with caution.
Como nova directora executiva da Hedare... tenciono realizar esse sonho... procedendo, amanhã, com o lançamento do Beau-line.As Hedare's new chief executive I intend to make that dream a reality by proceeding with tomorrow's launch of Beau-line.
e nós estamos procedendo em um beco sem saída.the doubtful manoeuvre is already behind us and we are proceeding into a cul-de-sac.
É favor de procederem à recepção.Please proceed to the front reception desk.
Só estou a dizer, para procederes com precaução.I'm just saying, proceed with caution.
Continuo a pensar que a melhor coisa a fazer é procedermos como planeado e agirmos quando tivermos mais informação.But I still think the best thing to do is to proceed as planned and respond when we have more information.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

preceder
precede

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

perseguir
pursue
poitar
do
pré-comprar
forebuy
precipitar
precipitate
problematizar
represent something as a problem
processar
process
procrastinar
procrastinate
proporcionar
provide
prosperar
prosper
protelar
protract

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'proceed':

None found.