Get a Portuguese Tutor
to trample
Durante o acasalamento, pode morrer pisoteado.
During mating, calves can get trampled to death.
Eu podia ter sido pisoteado.
I could've been trampled.
Foi um Deus nos acuda, mano, eu... caí e estava sendo pisoteado.
It was a stampede, bro, I... I was down getting trampled. I, I couldn't get up,
Não parece que tenha sido pisoteado pela multidão.
It doesn't... look like he was trampled.
O trigo merece ser pisoteado.
Only wheat deserves to be trampled.