Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Perpetuar (to perpetuate) conjugation

Portuguese
27 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
perpetuo
perpetuas
perpetua
perpetuamos
perpetuais
perpetuam
Present perfect tense
tenho perpetuado
tens perpetuado
tem perpetuado
temos perpetuado
tendes perpetuado
têm perpetuado
Past preterite tense
perpetuei
perpetuaste
perpetuou
perpetuamos
perpetuastes
perpetuaram
Future tense
perpetuarei
perpetuarás
perpetuará
perpetuaremos
perpetuareis
perpetuarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
perpetuaria
perpetuarias
perpetuaria
perpetuaríamos
perpetuaríeis
perpetuariam
Past imperfect tense
perpetuava
perpetuavas
perpetuava
perpetuávamos
perpetuáveis
perpetuavam
Past perfect tense
tinha perpetuado
tinhas perpetuado
tinha perpetuado
tínhamos perpetuado
tínheis perpetuado
tinham perpetuado
Future perfect tense
terei perpetuado
terás perpetuado
terá perpetuado
teremos perpetuado
tereis perpetuado
terão perpetuado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha perpetuado
tenhas perpetuado
tenha perpetuado
tenhamos perpetuado
tenhais perpetuado
tenham perpetuado
Future subjunctive tense
perpetuar
perpetuares
perpetuar
perpetuarmos
perpetuardes
perpetuarem
Future perfect subjunctive tense
tiver perpetuado
tiveres perpetuado
tiver perpetuado
tivermos perpetuado
tiverdes perpetuado
tiverem perpetuado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
perpetua
perpetue
perpetuemos
perpetuai
perpetuem
Imperative negative mood
não perpetues
não perpetue
não perpetuemos
não perpetueis
não perpetuem

Examples of perpetuar

Example in PortugueseTranslation in English
- E você foi usado para o perpetuar.A hoax. Which you've been used to perpetuate.
A civilização industrial requer cada vez mais energia e terra, e quantidades cada vez maiores de minerais de todos tipos para se perpetuar, para continuar a crescer, simplesmente para se manter.- Industrial civilization requires ever-increasing amounts of energy and ever-increasing amounts of land, ever-increasing amounts of resources of all kinds in order to perpetuate itself, in order to continue to grow, in order to just maintain itself.
A diplomacia inglesa desenvolveu esforços frenéticos para perpetuar a injustiça.The English diplomacy it developed frantic efforts to perpetuate the injustice.
A função dominante do homem é perpetuar a sua espécie.in every species, it's the male function to perpetuate its line.
Acho que não temos de perpetuar essa negatividade.I don't think we have to perpetuate the negativity.
Acaba com a ambição, perpetua a miséria humana... e propaga esperanças falsas.It kills ambition, perpetuates human misery and propagates false hopes.
Amor incondicional entre pais e filho é biológico, perpetua a espécie.Unconditional love between parents and offspring is biological, perpetuates the species.
Assim perpetua-se um círculo.It only perpetuates the cycle.
Isso que vocês dizem só as perpetua.This stuff just perpetuates it... all this liberal nonsense.
O islamismo, cristianismo, judaísmo, hinduísmo e todas as outras existem como barreiras para o crescimento pessoal e social, pois cada grupo perpetua uma visão de mundo fechada, e o modo de compreensão que eles reconhecem é simplesmente impossível em um universo emergente.Islam, Christianity, Judaism, Hinduism and all of the others exist as barriers to personal and social growth. For each group perpetuates a closed world view. And this finite understanding that they acknowledge is simply not possible in an emergent universe.
Sei que queres que tudo corra bem Lloyd, mas não podemos supor que o teu povo saiba que opressão é como a perpetuamos.Yeah, I know you really want this situation to be legit, Lloyd, but we just can't assume, even if all your people understand about oppression is how to perpetuate it.
Durante séculos, a tradição religiosa tem perpetuado a noção de asas como de pássaros para explicar umNarrator: For centuries, religious tradition has perpetuated the notion of bird-like wings to explain an angel's mode of travel.
Foi afixada por toda a escola há uma hora. Aparentemente, ganha-se um ponto por cada acto de depravação perpetuado.Apparently, you get a point for each act of perpetuated depravity.
É um estereotipo perpetuado por pessoas que gostam de cães.It's a stereotype perpetuated by dog people.
A única maneira de alcançar a paz... é através da eliminação dos que perpetuam a guerra.The only way to achieve peace, Is through the elimination of those who would perpetuate war.
Agarrando-te aos já ultrapassados dogmas imperialistas... que perpetuam as diferenças económicas e sociais da nossa sociedade.By hanging on to outdated imperialist dogma which perpetuates the economic and social differences in our society!
Famílias perpetuam padrões.I mean, families perpetuate patterns.
Os governos tentam perpetuam aquilo que o mantém no poder. As pessoas não são eleitas para melhorar as coisas, mas sim para manter as coisas como elas estão.Goverments try to perpetuate that which keeps them in power, people are not elected to political office to change things
Para voltar atrás. Há desigualdades. Estas desigualdades tendem a se perpetuar, digo que se perpetuam automaticamente...To get back to your question, There are inequalities, and these inequalities tend to perpetuate themselves,
Assim que descubrirem que o seu pai perpetuou genocídio em nome deles?Huh, once they learn their father has perpetuated genocide in their name?
Bem, por mais despóticos que esses homens tenham sido, juntamente com as abordagens sociais que eles perpetuaram, no que toca ao jogo da morte, no que toca ao assassinato sistemático diário e em massa de seres humanos,Well, as despotic as these men might have been along with the societal approaches they perpetuated... when it comes to the game of death - when comes to the systematic daily mass murder of human beings -
E não de uma maneira que perpetue o ciclo de violência.And not in a way that would perpetuate the cycle of violence.
E tu és a última pessoa que quero que perpetue isso.You're the last person I want to perpetuate it.
Não estão dispostos a abrir mão dele porque não conhecem outro sistema que perpetue a sua classe.They're not about to give it up because they don't know of any other system that will perpetuate their kind.
Alegadamente a actriz Audrey Saint Marie estava alcoolizada quando o seu veiculo atingiu e matou uma mulher perpetuando um encobrimento do incidente... que ocorreu exactamente... há dois anos atrás.Allegedly, actress Audrey St. Marie was intoxicated when her vehicle struck and killed a woman, perpetuating a cover-up of the incident, which occurred exactly two years ago.
Ao ignorar nossas leis de imigração... o padre McClinton está perpetuando essa crise.Father McClinton is perpetuating this crisis. The young woman Father McClinton took in has no criminal record, correct?
Observei em muitas espécies que existe um instinto de se perpetuarem.Most species have a primal instinct to perpetuate themselves.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

perpetrar
perpetrate

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ozonizar
ozonize
padrear
do
parabenizar
congratulate
perdoar
forgive
perfurar
perforate
perpetrar
perpetrate
perquirir
perorate
perseguir
pursue
pilotar
pilot
pindocar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'perpetuate':

None found.