Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Uma sombra a mais, um raio que faltasse, teria parte prejudicada por sua graça indefinível que em suas tranças negras ondeia, ou meigamente lhe ilumina o semblante". | one shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace that waves in every raven tress or softly lightens o'er her face. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | waai | Arabic | موج |
Danish | vinke | Dutch | wuiven,wurgen |
English | wave | Esperanto | flagri, mansaluti |
Estonian | hõljutama, lehvitama, onduleerima, sakitama, viibutama | Faroese | veittra |
Finnish | aallota, aaltoilla, heilutella, heiluttaa, hyrskytä, kähertää, lainehtia, viittilöidä, viittoa, vilkuttaa | German | wedeln, wellen |
Greek | κυματίζω, κυμβαλίζω, κυριολεκτώ, κυριολεχτώ | Hungarian | beint, int, integet, lobog |
Indonesian | melambai, melambaikan | Italian | dimenare, ondulare, sbandierare, sventolare |
Japanese | 振り翳す, 振る | Lithuanian | maskatuoti, mojuoti, mosikuoti, mosuoti, moti, nuvilnyti, plevėsuoti, vilnyti |
Macedonian | мавта | Norwegian | vaie, vinke |
Polish | machać, ondulować, pofalować, pomachać, wymachiwać, zafalować | Romanian | învălura |
Russian | виться, махать, махнуть, помахать, помахивать | Spanish | ondear, ondular |
Swedish | bölja, vinka, vinkla |