Get a Portuguese Tutor
to modulate
- Não fui projectada para isso, mas... meu sensor modular mostra que seus ossos estão intactos.
- Not I was projected for this, but... my escaneador to modulate demonstrates that their bones are intact.
A hiperdrive foi equipada com um estabilizador de energia. Foi concebido para modular grandes flutuações de energia provenientes do naquadria.
- The hyperdrive was fitted with a buffer, designed to modulate fluctuations in energy from the naquadria.
A vigilância modular aponta um sinal de SOS.
The surveillance to modulate it points out a sign of SOS.
Encontrei um algoritmo que consegue modular a transmissão a partir de uma extremidade do espectro electromagnético.
Okay, I came up with an algorithm to modulate the transmission between the upper and lower ends of the em spectrum.
Gays a terem filhos é algo relativamente novo, portanto, a nossa comunidade ainda não aprendeu a modular prendas para bebés.
Gay guys having kids is... it's relatively new, so our community has not yet learned how to modulate baby gifts.
As pétalas de erva-moura não têm sabor, mas têm muita escopolamina, que modula as vias nigrostriatais no cérebro.
Ground nightshade petals have no taste, but they have loads of scopolamine, which modulates the nigrostriatal pathways in the brain.
Interferon modula o sistema imunológico.
Interferon modulates the immune system.
Saraziumite é um metal que modula frequências infra-vermelhas em microondas.
Saraziumite is a metal that modulates infra-red frequency into microwave.
Então, eu modulei a inflexão.
Alright, well, I modulated the inflection.
Isolei o padrão do som, - modulei a frequência...
I isolated the sound wave pattern, modulated the frequency...