Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
# Ondas tentam mensurar os dias que # transformamos em tesouro | # Waves try to measure the days # That we treasure |
Não é o campo que eu devo tentar mensurar. | It's not the standing field I should be trying to measure. |
Quando for à reunião anual, vai ser mensurado o número de prisões em conjunto com a Procuradoria e, até agora, esse número é um... Maurice Owens. | When I go in for my annual review, it's measured on the number of arrests that you make working in conjunction with Internal Affairs, and so far, that number's one... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Albanian | mas | Arabic | قاس,قايس |
Azeri | ölçmək | Catalan | mesurar |
Danish | måle | Dutch | afmeten, afpassen, meten, opmeten, uitmeten |
English | measure | Esperanto | mezuri |
Faroese | máta, meta | Finnish | mitata |
French | mesurer, métrer, métrifier | German | abmessen, messen, vermessen |
Greek | καταμετρώ | Hungarian | mér |
Icelandic | meta | Indonesian | menakar, mengukur |
Italian | misurare | Japanese | 計測, 計量, 測定 |
Latvian | mērīt | Lithuanian | matuoti, matuotis, primatuoti |
Macedonian | измери, мери | Norwegian | måle |
Polish | mierzyć, odmierzać, odmierzyć, pomierzyć, rozmierzać, zmierzyć | Quechua | tupuy |
Romanian | măsura | Russian | замерять, измерить, измерять, мерить, обмерить, отмерить, смерить |
Spanish | medir | Swedish | mäta |
Turkish | ölçmek, ölçü vermek, ölçülebilmek, ölçümlemek | Vietnamese | đạc, luống, lường, lượng |