Get a Portuguese Tutor
to immerse
Mas precisa do suficiente para imergir um corpo.
But he needs enough in which to immerse a body.
Não, eu quero imergir as cinzas com o ritual completo
No, I want to immerse the ashes with the complete rituals
Para os próximos quatro anos, você tem a oportunidade única imergir-vos nas artes.
For the next four years, you have the unique opportunity to immerse yourselves in the arts.
Viemos de longe para imergir modas e fazer nossos desejos se realizarem
We've come from miles away to immerse coins and make our wish come true
Ele... o homem que imerge de si mesmo com o desejo de dinheiro, está sempre, lembra-te disso, sempre em dívida.
He - the man who immerses himself In a desire for money is always - Remember that, always - in debt.
Para o momento isso não está em minha mente porque se eu sou imergido nisto, como possa eu provejo amor e atenção para alguém eu gosto quando eu sei que ela não vai aceite o trabalho que eu faço?
For the moment that's not on my mind because if I'm immersed in this, how can I provide love and attention to someone I like when I know she won't accept the job I do?
Tens a certeza que não diz imergido em cera?
You sure that doesn't say immersed in wax?
Eu imergi em Jesus Cristo.
So I immersed myself in Jesus Christ.
Tu, uma antropóloga treinada, imergiu numa cultura específica e não aprendeste nada?
You, a trained anthropologist, immersed yourself in a specific culture and you learned nothing?
Enche-se imergindo-a na água.
You fill it by immersing it in water.
Está certo que imergindo uma moeda de prata faz um desejo se realizar?
You're sure that immersing a silver coin... makes a wish come true?