Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
A última vez que Andei Espiritualmente, quando acordei, senti-me sem folego, como se não pudesse respirar. | The last time I spirit-walked, when I woke up, I-I felt winded, like I couldn't breathe. |
Podiam dar um novo folego! | You can breathe in new life. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | asem,asemhaal | Arabic | تنفس, نبث |
Azeri | nəfəs almaq | Catalan | alenar, respirar |
Danish | trække vejret, ånde | Dutch | ademen, ademhalen, inblazen |
English | breathe | Esperanto | enspiri, spiradi, spiri |
Estonian | hingama, hingatama | Faroese | anda |
Finnish | hengittää, henkäillä, henkäistä, hiiskua | French | respirer, souffler |
German | atmen, durchatmen, einhauchen, hauchen | Greek | αναπνέω |
Hawaiian | aho, hā, hanu | Hebrew | נשם |
Hungarian | lélegzik | Icelandic | anda |
Indonesian | bernafas, hirup, menghirup | Italian | fiatare, respirare, rifiatare |
Japanese | 呼吸 | Lithuanian | pakvėpuoti |
Macedonian | дише | Malay | bernafas |
Norwegian | puste, ånde | Persian | دمیدن, نفس کشیدن |
Polish | dychać, dyszeć, oddychać, odetchnąć, pooddychać, tchnąć, ziać, zionąć | Romanian | răsufla, respira |
Russian | дышать, подышать | Spanish | respirar |
Swedish | andas | Thai | หายใจ |
Turkish | nefes almak, solumak | Vietnamese | hít, hô hấp, thở |