Get a Portuguese Tutor
to delegate
"Incapaz de delegar?" Sou uma óptima delegante.
"Unwilling to delegate?" I am a great delegator.
- Só que eu estou na posição de delegar, e tu não.
-I just happen to be in the position to delegate, and you are not.
A complexidade de mantê-la funcional implica delegar responsabilidades.
The complexity of keeping it operating requires me to delegate responsibilities.
Aprende a delegar nas enfermeiras e nos alunos.
Learn to delegate to nurses and med students.
Bom, terei que delegar isto ao Sr. Yasugi.
Well, I'll have to delegate this to Mr. Yasugi.
- Eu delego.
I delegated.
E delego em quem?
- Learn to delegate.
Encontro gente de talento e delego tarefas.
Find talent, then delegate.
Eu delego muitas coisas, sim.
Well, I delegate a lot of that, yeah.
É por isso que delego.
That's why I delegate.
Olha, a chave para uma boa liderança é delegar, então porque é que não me delegas este trabalho para poderes ficar livre para... continuar a ser estúpida?
Look, the key to good leadership is delegation, so why don't you delegate this kind of stuff to me so that you're free to... Continue being stupid?
Há coisas que não se delegam, nenhuma parte.
Some things you can't delegate, even a piece of.
- Adie e delegue.
- Then push that and delegate that.
- Enquanto aguardamos a identificação, delegue os outros assuntos no Bédaji ou no Figal.
Meanwhile, delegate the other cases to Bedaji or Figal.