- Não. Vou estimular o nervo facial com uma sonda. | I'm going to stimulate the facial nerve with a probe. |
- Os não-génios têm a capacidade de estimular. - Estava a desculpar-se. | Some people who aren't geniuses have an ability to stimulate it in others. |
- Temos de estimular o sistema nervoso central, e podemos fazer isso oralmente, com pomadas... ou o jeito mas eficaz, subcutâneo. | - We have to stimulate the central nervous system, and we can do that orally, or with ointments, or... ah... the most efficacious way, subcutaneous. |
100 varetas ionizadas a apontar para o céu, concebidas para estimular relâmpagos. | 100 ionized rods pointing up into the sky, designed to stimulate lightning. |
A técnica do Dr. Gooban era usar os esporos de uma espécie viva... para estimular o crescimento celular num extinto. | Dr. Gooban's technique was to use the spores of a living species to stimulate cell growth in an extinct one. |
Eu estimulo o cérebro, os sintomas de Parkinson diminuem, e a pornografia fica restrita à televisão deles. | It works. I stimulate the brain, the Parkinson's symptoms decrease, and the pornography is relegated to Laura and Will's television set. |
Medo do estimulo das atividades dos pesquisadores alemães nos EUA e na Inglaterra. | FearofGermanresearch stimulatesactivitiesto É United States and England. |
"A combinação única de amor e terror "aparentemente estimula uma reacção cortical." | "The unique combination of love and terror there apparently stimulates a cortical reaction." |
"Discutiremos como a comédia estimula o prazer no ridículo..." | "We'll now discuss how comedy stimulates the liking ridicule..." |
"Porque o banho é uma situação que estimula a imaginação | "'Cause the shower situation stimulates imagination |
A sonda produz um ligeiro choque eléctrico que estimula o ritmo cardíaco. | The probe gives off a slight electric shock that stimulates the heart beat. |
Abre os pulmões, aumenta a pressão sanguínea, estimula o coração. | Opens the lungs, increases the blood pressure, stimulates the heart. |
- Perguntou se eu era facilmente estimulado. | - She asked if I'm easily stimulated. |
-Agora já estou estimulado. | -I go, "I'm stimulated enough now. " |
A ideia de ser capaz de melhorar nossa inteligência, se você não se importa que seu cérebro seja estimulado, nos leva ao amanhecer de um admirável mundo novo. | The idea of being able to enhance our intelligence, if you don't mind having your brain stimulated, hints at the dawn of a brave new world. |
Anda a tomar muitas vitaminas, a beber... está demasiado estimulado. | Taking a lot of vitamin pills, drinking... over-stimulated. |
Depois de matar, os neurónios falham e ficas super-estimulado, que te faz começar a ver coisas. | You become overstimulated, which causes you to start seeing things. |
- Sim, é uma série de injeções que estimulam o tecido à volta da lesão para ajudar na recuperação. | Yeah, it's this series of injections that stimulate the tissue around the injury to promote healing. |
84% de nossas entrevistadas se estimulam desse modo. | 84 per cent of our samples stimulate themselves this way. |
A nicotina e outras drogas também estimulam aumentos no nível de dopamina, então, quando tentamos parar de fumar ou de comer doces, o nosso cérebro quer essa substância assim como nós queremos a pessoa que nos partiu o nosso maldito coração. | Nicotine and other drugs also stimulate increases in dopamine so that when you try to quit smoking or sugar, your brain craves that substance the same way it craves the person who broke your freaking heart. |
A única experiência que obtens é através dos teus sensores, sensores cujos impulsos eléctricos estimulam o teu computador central. | The only experience that is directly available to you is your sensory data. And this sensory data is merely A stream of electrical impulses which stimulate your computing center. |
Agora descobriu que estas vibrações acalmam e estimulam o bebé. | now discovered that these vibrations soothe and stimulate the baby. |
- Inseriu uma sonda no cérebro de Beth Hostetler, estimulou o tecido cerebral, e ao fazer isso, despertou um desejo carnal insaciável. | You inserted a probe into Beth Hostetler's brain, stimulated her brain tissue, and in so doing, awakened an insatiable carnal desire. |
Aquilo a que esteve exposto estimulou de mais o córtex cerebral, causando uma apoplexia. | Whatever he was exposed to over-stimulated his cerebral cortex causing a massive seizure. |
No caso do Jacob ela estimulou o cérebro e acordou áreas danificadas há muitos anos. | In Jacob's case, it has stimulated the brain. Seems like it's reawakened an area injured years earlier. |
O som do feixe de ataque estimulou-o. | The sound of the attack beam It stimulated him. |
Vejo que a minha pequena palestra o estimulou, Sr. Corso. | I see you were stimulated by my talk, Mr Corso. |
O Ben disse que esta fonte "feng shui" estimularia a riqueza. | Your friend Ben said this feng shui fountain would stimulate wealth. |
Se me torturassem alguma vez, estimularia os centros de prazer do meu cérebro para produzir grande quantidade de endorfinas naturais. | If l was ever tortured, it would stimulate the pleasure centres of my brain to trigger the production of vast amounts of natural endorphins. |
Uma biografia estimularia o interesse no trabalho do Jules e isso é algo que nós, como seus executores, deveríamos encorajar. | A biography would stimulate interest in Jules' work, and that is something that we, as his executors, should encourage. |
A Christine merece um programa estruturado que estimule o seu crescimento intelectual. | Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. |
Algo que vos estimule a mente. | Something to stimulate your minds. |
Computador, continue o varrimento neural e estimule o córtex visual. | Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. |
Parecem ter-se adaptado bastante bem ao seu novo habitat... e espero que o aumento do tamanho do habitat... estimule a produção de ovos das duas rainhas. | They seem to have taken to their new habitat quite nicely... and it's my hope that the increase in size of the habitat... will stimulate the production of eggs by the two queens. |
Qualquer coisa que estimule essa parte do cérebro pode eliciar esses sentimentos. | Anything that stimulates that part of the brain Can elicit those feelings. |
Bem... estimulemos a economia local. | Well, let's stimulate the local economy. Next round's on me. All right. |
E agora vou ensinar uma canção para que vocês cantem para seus filhinhos, a "Canção para mover-se", para que estimulem a que se movam ágeis, contentes, sãos, eh... e... ágeis. | And now l will teach you a song for you to sing to your tiny ones, the "Song for Moving," to stimulate them to be agile, happy, healthy, er... and ... agile. |
Estás a deixar que a multidão e a competição estimulem a mesma resposta química desencadeada por uma experiência de combate. | You're allowing the crowd and the competition to stimulate the same chemical response one would experience during battle, but without the actual danger. |
Falem de coisas que lhes estimulem a memória. | Bring things in to stimulate their memory. |
se chama "Canção para mover-se", para que os estimulem a que se movam ágeis, contentes, saos, eh e ágeis. | its called "Song for Moving," to stimulate them to be agile, happy, healthy, er, and agile. |
Ao pressionar sobre eles e estimulando uma área do cérebro central, o rato se sente ameaçado. | By pressing above them and stimulating one area of the midbrain, the rat is made to feel threatened. |
Assumo que te interessa, saber que neste laboratório... estamos a tentar isolar o meta-gene, estimulando... poderes potencialmente dormentes em humanos comuns. | I assume it would interest you to know that in this lab... we are attempting to isolate the meta-gene by stimulating... potentially dormant powers in average humans. |
Depois, activamos as reacções neurais estimulando diferentes pontos do cérebro com descargas eléctricas. | Then we jump-start the neural reactions by stimulating different parts of the brain with electrical charges. |
Ele queria ajudar os incapacitados estimulando a reparação nervosa e o rejuvenescimento celular. | He wanted to help the disabled by stimulating nerve repair And cell rejuvenation. |
Está estimulando a absorção de acetilcolina. | It's stimulating acetylcholine absorption. |
Catástrofes como a do meteorito de Chicxulub foram fatais para as criaturas existentes na época, mas, por estimularem a evolução, podem ter sido um mal que veio por bem. | Catastrophes like the Chicxulub meteorite are disasters for the creatures that happen to be around at the time. But because they stimulate evolution, they can actually be a blessing in disguise. |
O objectivo deste estágio é estimularem-se e ver se os estímulos podem levar ao sexo e ao orgasmo. | The goal of this stage is to stimulate one another, and see if stimulation can lead to copulation and orgasm. |
Os Governos estão a diminuir os impostos, não a aumentá-los, na esperança de estimularem a procura dos consumidores e os rendimentos reais dos consumidores estão limitados ou mesmo que queda devido à competição por um número limitado de empregos. | Governments are cutting taxes not raising them, hoping to stimulate consumer demand... and consumer´s real incomes are limited and even falling due to competition for a limited number of jobs. |
Sabe o que acontece se estimularmos a sua próstata com um agulhão? | - Do you know what happens if we stimulate your prostate gland with a cattle prod? |
Se estimularmos o córtex primitivo, | If we stimulate the pre-motor cortex... |