"Desejamos estender um convite "para debater em Harvard Crimson | We wish to extend invitation to debate Harvard Crimson, |
- Não importa. "Desejamos estender um convite para..." | We wish to extend an invitation to... |
A possível figura feminina é vista como bem próxima de Pedro... que parece estender uma mão ameaçadora para a sua garganta. | The possible female figure is seen in close connection to peter who seems to extend a menacing hand across her throat. |
A simplificar, tentamos estender a vida do corpo humano o máximo possível. | Simply put, we are trying to extend the life of the human body as long as possible. |
A vossa busca deve estender-se a pessoas desaparecidas, também. | Your search will need to extend to missing persons, as well. |
Agora estendo a minha mão à tua filha como um verdadeiro americano. | I will now extend my hands to your daughter like a true American. |
Agora, estendo-a tão longe quanto ela precisa. | Now it extends as far as it needs to. |
Assim sendo, estendo em quatro semanas a custódia de Tristan Markussens. | Therefore I extend Tristan Markussens custody by four weeks. |
Assim, em nome do povo da Rússia, estendo a minha mão de amizade aos meus parceiros na paz: | So on behalf of the people of Russia, I extend the open hand of friendship to my partners in peace: |
E agora estendo a minha simpatia. | I now extend my sympathy. |
Porque estendes a qualidade do nosso momento pai-e-filha. | Because it extends our quality father-daughter time. |
Se perderes, ficas, estendes a cláusula de não-concorrência, e tens a oportunidade de conseguir o teu nome na tabuleta. Porque, não vai para lá agora. | You lose, you stay, you extend your noncompete, and you get a chance to earn your name on the door because it's not going up there now. |
"A soberania de uma nação estende-se não só aos homens e mulheres da nação, mas a todas as suas posses materiais, ao solo da nação e todos os seus recursos. | "The nation's sovereignty extends not only to all the men and women of the nation, but to all its material possessions, the nation's soil and all its resources. |
"Então, a rainha estende os seus braços, e contra o seu peito a cabeça inclina, e na cama, num abraço quente, a rainha mostra o seu rosto radiante." | "Then the queen her arms extends, and to her breast his head she bends, and on the bed in warm embrace, the queen displays her radiant face." |
- Então, sim, diria que se estende a ti... - Isso é absurdo. | So, yeah, I would say that extends to you-- this is absurd. |
- Isto estende o raio de alcance. | This extends the range estimate. |
...e se estende até a parte inferior do arco esquerdo do diafragma. | ...and extends to below the left arch of the diaphragm. |
Ao mesmo tempo, estendemos a caçada à pessoa ou pessoas responsáveis pelo atentado ao Presidente. | In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President. |
Em 2023, quando as marés crescentes ameaçavam inundar Londres, estendemos a barreira contra inundações do Tamisa. | In 2023, when the rising tidal waters were threatening to flood London, we extended the Thames flood barrier. |
Em nome do Chefe do Estado Maior do Exército, e das Sras. de Arlington, estendemos as mais profundas condolências. | On behalf of the Army chief of staff and the Arlington Ladies we extend our deepest sympathies. |
Em nome do Senhor e da Igreja, estendemos-lhe a mão da amizade. | In the name of the Lord and the Church, we extend to you the hand of fellowship. |
Por favor, acompanhem-nos numa noite de descontracção, no momento em que estendemos amistosamente a mão a todos vós. | "Please join us in an evening of relaxation... "as we extend the hand of friendship to you all." |
Achei que foi de muita sorte o Roman me ter encontrado na pista de gelo e estendido um convite. | I thought it great good fortune that roman tracked me down At the skating rink and extended an invitation. |
Bem, não me tinha apercebido que tínhamos estendido os convites. | Well, I didn't realize we'd extended invitations. |
Braço estendido. | - Arm extended. |
Com o braço estendido. | Arm extended above shoulder height. |
Com o florete estendido, chutam com a perna dianteira e empurram com a perna traseira. | With your foil extended, kick your front leg up and push off with your back leg. |
- Lacerações profundas provocadas pelas garras de um animal que se estendem à parte esquerda do corpo. | Deep animal claw laceration extending down the left side of the body. |
- Não, os ferimentos só se estendem até aqui. | No, the injuries seem to only extend to here. |
A maior parte do corpo do fungo está debaixo do solo, um emaranhado de minúsculos fios que se estendem por centenas de jardas. | Most of the body of the fungus is beneath the ground, a tangle of tiny treads which extend for hundreds of yards. through the forest. |
Aprecio sua prudência, Senhor Worf mas a Frota crê que os tamarianos nos estendem a mão. | I appreciate your prudence, but Starfleet believes the Tamarians have extended a hand. |
- Eu estendi o campo de ar. Estamos bem. | - I've extended the air shell we're fine. |
"Depois, ela estendeu-se sobre ti," | "Then she extended about U, " |
A ideia de que uns poucos deviam ser sacrificados em benefício de muitos, estendeu-seatéas SA de Hitler, as tropas de assalto. | The idea that the few should be scarified for the good of the many extended even to Hitler's SA, the storm troopers |
A mãe dela estendeu as férias por mais 3 semanas. | Her mom extended their vacation rental another 3 weeks. |
A parte menor do funil estendeu-se. | The smaller end of the funnel extended out. |
A rigidez ainda não se estendeu aos membros. | Rigidity hasn't extended into the limbs. |
Ed, meu amigo, quando vim para a América, houve pessoas que me estenderam a mão. | [Exclaims] Ed, my friend, when I came to America, people extended their hands to me. |
Os Stark estenderam demasiado as suas linhas. | The Starks have overextended their lines. |
Quando entrou, com o braço direito ao peito, todos na sala naturalmente estenderam a mão esquerda para o cumprimentar, incluindo a Sra. Mass. | Me? When you came in with your right arm in a sling, everyone in the room naturally extended their left hand to shake, including Mrs. Mass. |
Claro que é uma questão de tratamento, que estenderei... tratando-os por senhor ou menina, conforme a situação. | This, of course, is a title of courtesy that I will extend back to you - "Mr." or "Miss", as the circumstances allow. |
A Rainha estenderá a sua mão, vá até junto dela. | The Queen will extend her hand.. you go to her... bow again.. |
Elas são da substância mais forte conhecida e estenderá para lutar tão rápido quanto os reflexos da pessoa que os usa. | They are of the strongest substance known and will extend to fight as fast as the reflexes of the person using them. |
Em nome do meu Ministério, eu asseguro Que nós estenderemos a nossa plena cooperação a vocês. Obrigado. Desculpe, senhora... | On behalf of my Ministry, I assure your that we will extend our full cooperation to you. |
É impressionante pensar que isto se estenderia até materiais nucleares, mas estende. | Shocking to think that would extend to nuclear materials, but it does. |
Construa apenas o chuveiro no canto num ângulo, estenda os cano a partir da banheira. | Build a shower corner and extend the pipes from the tank. |
E estenda o seu braço. | And extend your arm. |
Então use as duas mãos, afaste as pernas, fique estável... estenda os braços para o alvo... e a sua pontaria melhora. | So use both hands, spread your legs, get stable, extend your arms to the target and you aim better. |
Espero que me estenda a mesma cortesia. | I hope you'll extend me the same courtesy. |
Feche os olhos e a boca, estenda os braços e não respira. | Now... seal your eyes and mouth, extend your arms and hold your breath. |
Quero que te estendas a partir do teu coração, certo? | I want you to extend from your heart, all right? |
Quando deslizarem, estendam os braços. | When slipping, extend their arms. |
Talvez as suas capacidades se estendam mais além do basquetebol. | Perhaps your skills do extend a bit farther than basketball. |
A fórmula contava que a Mackenzie ia aumentar a inércia máxima... estendendo os seus braços depois do primeiro salto. | The formula was telling Mackenzie to maximize inertia by extending her arms after the first jump. |
As nossas nomeações e objectivos continuam-se a multiplicar e expandir estendendo a nossa influência a nível nacional e no estrangeiro. | Our nominees and assigns continue to multiply and expand extending our influence nationally and abroad. |
Chegamos de braços abertos, estendendo as nossas mãos... ao nosso alcance, se preferir, para ajudar. | We come with open arms, extending our hands... our reach, if you will, to help. |
E estendendo-se a profundidades que nem sequer conseguimos imaginar. | And extending to depths we cannot even imagine. |
Estou estendendo minha mão. | I'm extending my hand. |
Eu podia pedir aos Marshals para me estenderem alguma cortesia profissional, deixando que eu trouxesse o Kenny em silêncio. | I could ask the Marshals to extend a little professional courtesy, maybe let me bring Kenny in quietly. |
Há filamentos finos a estenderem-se ao cérebro. | There are thin filaments extending up and into the brain. |
Lembre-se, que se os nossos laços se estenderem para além de... hipotecas... | Mind you, if our ties extended beyond ... mortgages, |
O facto, Patrick, é que... apesar de irem um pouco para dentro e para fora, apesar de se estenderem, o que eles não fazem... e isto é importante... é rodar. | Hethingis ,Patrick, though they do go in and out a bit, though they do extend, what they don't do-- and this is important-- is revolve. |
Enquanto admiro a tua vontade para estenderes um ramo de oliveira tenho que te dizer que ele pode não ser bem vindo. | While I admire your willingness to extend an olive branch, I have to tell you, it might not be welcome. |
E se estendermos o enxerto de Gore-Tex? | What about if we extend the gore-tex graft? |
Se estendermos os V's altos, podemos conseguir aquele salto aéreo. | If we extend our high V's, we have a chance at landing that aerial. |