Get a Portuguese Tutor
to stake
Eu estava nas passadeiras prestes a "estacar" quando esta treinadora saída não sei de onde grita "Estaca"!
I was on the treadmill about to stake it and this personal trainer out of nowhere yells, "stake it!"
Eu, eu penso que o nosso próximo passo é estacar o vício e ver como é que se sente em "tamanho-sábio".
I, I think our next step is to stake out the addition and see how it feels size-wise.
"Um dia crescerás para queimar os olhos de pessoas inocentes com estacas de ferro em brasa."
"someday you'll grow up to burn the eyes Out of innocent men with red hot iron stakes"
- Ainda assim quero estacas.
- And I still want stakes.
- As estacas da tenda não entram.
- Can't get the tent stakes in. - Leckie!
- As estacas estavam no saco da tenda?
Did you check my tent bag to make sure I had the stakes?
- As estacas?
-The stakes?
A uma certa distância, parecem muito suaves mas de perto, vêem-se todas as rachas. Locais onde se pode cravar um gancho. Ou se não os tivermos, estaca de tenda.
From a distance, they can look pretty smooth, but up close, you see all the cracks... places where you can hammer in a piton, or, if you've run out, tent stakes.
Até onde alcança a vista, ali cravas a estaca.
When the eye can see no further, that's where you drive your stakes.
Fora a estaca que matou o meu irmão, quantas mais estacas há por aí, que possam matar-me?
Minus the stake that's in my brother, how many more stakes are out there that can kill me?
O primeiro "estacado".
First come, first staked.