Esfregar (to rub) conjugation

Portuguese
89 examples

Conjugation of esfregar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
esfrego
I rub
esfregas
you rub
esfrega
he/she rubs
esfregamos
we rub
esfregais
you all rub
esfregam
they rub
Present perfect tense
tenho esfregado
I have rubbed
tens esfregado
you have rubbed
tem esfregado
he/she has rubbed
temos esfregado
we have rubbed
tendes esfregado
you all have rubbed
têm esfregado
they have rubbed
Past preterite tense
esfreguei
I rubbed
esfregaste
you rubbed
esfregou
he/she rubbed
esfregamos
we rubbed
esfregastes
you all rubbed
esfregaram
they rubbed
Future tense
esfregarei
I will rub
esfregarás
you will rub
esfregará
he/she will rub
esfregaremos
we will rub
esfregareis
you all will rub
esfregarão
they will rub
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
esfregaria
I would rub
esfregarias
you would rub
esfregaria
he/she would rub
esfregaríamos
we would rub
esfregaríeis
you all would rub
esfregariam
they would rub
Past imperfect tense
esfregava
I used to rub
esfregavas
you used to rub
esfregava
he/she used to rub
esfregávamos
we used to rub
esfregáveis
you all used to rub
esfregavam
they used to rub
Past perfect tense
tinha esfregado
I had rubbed
tinhas esfregado
you had rubbed
tinha esfregado
he/she had rubbed
tínhamos esfregado
we had rubbed
tínheis esfregado
you all had rubbed
tinham esfregado
they had rubbed
Future perfect tense
terei esfregado
I will have rubbed
terás esfregado
you will have rubbed
terá esfregado
he/she will have rubbed
teremos esfregado
we will have rubbed
tereis esfregado
you all will have rubbed
terão esfregado
they will have rubbed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha esfregado
I have rubbed
tenhas esfregado
you have rubbed
tenha esfregado
he/she has rubbed
tenhamos esfregado
we have rubbed
tenhais esfregado
you all have rubbed
tenham esfregado
they have rubbed
Future subjunctive tense
esfregar
(if/so that) I will have rubbed
esfregares
(if/so that) you will have rubbed
esfregar
(if/so that) he/she will have rubbed
esfregarmos
(if/so that) we will have rubbed
esfregardes
(if/so that) you all will have rubbed
esfregarem
(if/so that) they will have rubbed
Future perfect subjunctive tense
tiver esfregado
I will have rubbed
tiveres esfregado
you will have rubbed
tiver esfregado
he/she will have rubbed
tivermos esfregado
we will have rubbed
tiverdes esfregado
you all will have rubbed
tiverem esfregado
they will have rubbed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
esfrega
rub!
esfregue
rub!
esfreguemos
let's rub!
esfregai
rub!
esfreguem
rub!
Imperative negative mood
não esfregues
do not rub!
não esfregue
let him/her/it not rub!
não esfreguemos
let us not rub!
não esfregueis
do not rub!
não esfreguem
do not rub!

Examples of esfregar

Example in PortugueseTranslation in English
"Antes de me deitar, costumo esfregar óleos essencias nas minhas têmporas, e assim esses sonhos desapareceram porque continham bergamota, e a bergamota é óptima no alívio do stress.""Before bed, I used to rub essential oils on my temples, and then the dreams went away because there was bergamot in it, and bergamot is great for relieving stress."
"Eu tenho um problema com a motilidade dos espermatozóides, um facto que o Dean adora esfregar-me na cara".I have a problem with sperm motility a subject Dean likes to rub in my face. "
- Agora, quero esfregar-lho na cara?-So now l want to rub her nose in it?
- Tinhas que esfregar na cara.Oh, you just got to rub it in.
- Você disse que estava pronta. - Você deveria esfregar no pescoço!You're supposed to rub it on your neck!
- Está bem, esfrego-o eu.-Fine, l'll rub it on myself.
- Não me esfrego isso.-l'm not rubbing it.
Ao invés da promessa de vida eterna, esfrego sangue do teu convés.So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks.
Chego-me à cama, esfrego cada coxa, o que dá 4 minutos para cada uma, por isso acho que 25 minutos de preliminares ao todo...Move over to the bed then I'll rub each inner thigh, that would be four minutes. So I figure, like, 25 minutes of foreplay in general.
Como fazíamos dantes, eu esfrego-te as costas.I'll tell you what we'll do. Like we did in the old days, when you're in there, I will come in and scrub your back for you.
* Tenta não reclamar enquanto esfregas a mancha *♪ Try not to complain as you're scrubbing out the stain ♪
- Porque lhe esfregas o passado na cara?- Why you gotta rub his face in the past?
Agora faz aquela coisa onde esfregas a minha barriga.Now do that thing where you rub my belly!
Aposto que acordas logo de madrugada e esfregas os lençois até que o sol nasça... mas não consegues lavar tudo, pois não?I'll bet you wake up early every morning at the crack of dawn scrubbing the sheets until the sun comes up, but you just can't wash it all away, can you?
Coloca a tua mão no teu bibul e esfregas-lho, e depois podes fazer o teu próprio labeneh sair.You put your hand on your bilbul and you rub it, and then you can make your own labeneh come out.
"Se a Vice esfrega a orelha direita,"When the VP rubs her right ear, an aide will tell her
- Uma bela esfrega!- what a nice scrubs!
Cada ano que ela ganha e mo esfrega na cara.Every year she wins and rubs it in my face.
Cada rapaz que a esfrega tem sorte.Every guy that rubs her gets lucky.
Dá um gemido tímido e esfrega os pés um no outro um número certo de vezes.She kind of half-moans and then rubs her feet together an equal number of times.
"O bacon silencia-se Ouve tudo o que esfregamos"."Bacon is silent. Listen to all that we scrub."
- Ambas esfregamos o chão. Ambas somos uns borrachos. E nenhuma de nós é chinesa.We both scrub floors, we're swell lookers and neither of us is Chinese.
- Foi isso que esfregamos em nós? - Sim.- Is that what we rubbed on ourselves?
Após reunir os ingredientes necessários esfregamos a lima sobre a parte do corpo que desejamos.Okay, class, after rounding up the necessary ingredients, you need to rub the lime across your partner's desired body part.
Assobiando uma alegre melodia na banheira Enquanto esfregamos o limo teimoso.# Trill a cheery tune in the tub as you scrub a stubborn mildew stain
"Adoro ser esfregado com óleo. ""I love being rubbed with oil."
Adoro ser esfregado com óleo.I love being rubbed with oil.
Apesar de me por a mão no ombro e chamar "filho", o que fez sentir-me como se tivesse esfregado os pés no tapete, tocasse-me no peito, dando-me um choque de electricidade estática no coração.Although he did put s hand on my shoulder and called me "son," which felt like someone rubbed their feet across a shag rug and reached into my chest and gave my heart a static-electric pop.
Desde que seja bem esfregado.Just as long as it's well-scrubbed
Deve ter esfregado o sofá como um louco.You must've scrubbed the couch like a lunatic.
- Vestem-se de maneira esquisita, e depois esfregam-no nas caras de toda a gente.We're not gaga for Gaga. You dress all freaky, and then you rub it in everybody's faces.
- Você sabe, os homens olham pra mim e se esfregam em mim desde meus 12 anos.- You know, men have been staring at me and rubbing up against me ever since I was 12 years old.
Acho que algumas delas se nos esfregam na cara.I think some of it rubs off on us.
Ainda melhor é... quando elas me esfregam em mim.Even better... I, uh... like it when she rubs it all over me.
Aqui, as baleias-brancas esfregam-se contra as rochas e mudam de pele.Here, beluga whales rub against the rocks and moult their skin.
Acha que eu a fiz adoecer, porque lhe tossi para cima da maçaneta, esfreguei o agrafador dela nos meus sovacos e meti o teclado dela no meu traseiro.She thinks I made her sick because I coughed on her doorknob rubbed her stapler in my armpit and put her keyboard on my butt.
Certamente já me esfreguei por raparigas muito menos peitudas que a Daisy.I've certainly rubbed them out to girls a lot smaller-chested than daisy here.
Com os restos da carne gordurosa e apimentada que ainda restavam, esfreguei bem as correntes que me prendiam, até onde alcançava.With the particles of the oily and spicy meat... which now remained... I thoroughly rubbed the restraining binding... wherever I could reach it.
E... E tenho a certeza que esfreguei alguns caçadores... ou que tive umas brigas erradas mas...And -- and I'm sure there were a few hunters I rubbed -- or I...punched the wrong way, but...
Então eu esfreguei-o durante meia hora, todos os dias e passado pouco tempo conseguí move-lo um bocado... depois consegui abrir uma tampa... e assim rapidamente o meu braço voltou a funcionar.And I rubbed it for a half hour every day and I've got those... I could move it a little. And I got... so I could turn a faucet and pretty soon I had my arm back again.
Compraste-lhe uma casa, esfregaste tudo na minha cara!Bought him a house, rubbed my face in it!
E agora esfregaste-os Nos teus dentesAnd now you've rubbed that on your teeth
E esfregaste a lâmpada.And you rubbed the lamp.
E tu com toda a delicadeza esfregaste-o com folhas de azeda para acalmar o inchaço.Then you rubbed it with a dock leaf to bring down the swelling.
Tu esfregaste a lâmpada.You rubbed the lamp.
"Não foi isso que a tua mãe esfregou.""That's not what your mother rubbed."
- Você esfregou manteiga no corrimão e deslizou em sua cueca, Sammy.- You rubbed butter on the banister and slid down in your underwear, Sammy.
A Mary esfregou com tanta força que me ia arrancando a pele.Mary scrubbed so hard she likely took the skin, clean off!
Achas que alguém esfregou a camisola na tua pulseira? Alguém?Do you think somebody rubbed that sweater on your bracelet?
Acontece que a criada... que a vestiu e esfregou... durante dois anos... era um homem!Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man!
"Os cozinheiros na cozinha e os meninos no quintal esfregaram os olhos e olharam em redor.""The cooks in the kitchen and the boys in the yard "all rubbed their eyes and looked around them."
- Voltaram atrás na vossa palavra e depois esfregaram isso na minha cara.- You went back on your word, And then you rubbed my face in it.
Aposto que nunca sentiu um chicote, e que não lhe esfregaram sal e não foi esfolada por um comandante para fazer meias para o seu melhor criado de bordo.I'll wager it ne'er felt the lash of a cat, been rubbed with salt, and then flayed off by a pirate chief to make fine stockings for his best cabin boy.
Eu fizera coisas más enquanto criança e esfregaram-mo na cara, dia após dia, até eu parecer um cão com vigorexia;I had done something wrong when I was a kid, and I'd had my nose rubbed in it day after day until like an overtrained dog,
Mas depois de mais três chicotadas, o sangue jorrava, pararam e esfregaram sal nas feridas, ou pimenta, não me lembro.But after more three chicotadas, the blood gushed out, they had stopped and they rubbed salt in the wounds, or pepper, I do not remember.
"Queres que te esfregue os dois ombros e as costas e que as coce?"Want me to rub both your shoulders "and your back and scratch it?
- Esfregue, esfregue, esfregue.Rub, rub, rub.
- Não o esfregue.- Don't rub it in.
- Seja quem for que me esfregue o peito, vai ter de me trazer uma aliança.- Anybody rubs my chest down better bring a ring.
- Talvez te esfregue os pés?- Maybe rub your feet?
- Não esfregues os olhos!- Don't rub your eyes.
- Não me esfregues isso na cara.Oh, don't rub it in.
A sério, J. Há alguma coisa com duas pernas em que não te esfregues?Seriously, J, is there anything with two legs that you wouldn't rub up on?
Carrega, não esfregues.Don't rub.
Ela gosta que lhe esfregues a crina, aqui mesmoShe likes it when you rub her muzzle, right here.
Vamos ver se ele quer que esfreguemos na barriga dele.let's go see if he wants his tummy rubbed.
Agora agarrem essa lama, esfreguem-na nos vosso braços, nas pernas, na barriga, nos pés.Now take that mud, rub it on your arms, your legs, your stomach, your feet.
Agora esfreguem as mãos assim e repitam depois de mim.Now rub your hands together like this and repeat after me.
Depois esfreguem o corpo todo com isto. A roupa também. - O que é isso?Then rub this all over yourselves and your clothes.
E levem bem as mãos, os dois, esfreguem-nas com fénico.And wash your hands, all of you, scrub them in carbolic.
Está preparado para que lhe esfreguem o rabiosque hoje, senhor?Are you prepared for a bum-scrubbing today, sir?
- Claro que sim, - da maneira como o estás esfregando.- ..the way you've been rubbing it dry.
- Terminei esfregando o banheiro com a minha escova de dentes.- I finished scrubbing the toilet with my toothbrush.
Ah, um bando de gajos se esfregando no táxi, não pode ser um gajo do banco.Ah, bunch of guys rubbing one out for cab fare, can't be a dud in the bunch.
Aprendi... especificamente aprendi... a cultivar plantas venenosas no vaso da varanda como manter os mamilos vermelhos e como começar um incêndio... esfregando duas latas de gasolina... e que fogueira isso faz... e como fazer um nó de enforcamentoParticularly, I learned how to grow poison plants in a windowsill flowerport, how to keep the tarnish off brass knuckles, also, how to start a fire by rubbing two gasoline cans together.
Bem, se é do seu interesse, eu estava esfregando porque me incomoda.Well, if it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me.
Castanho depois das mãos sujas do Marvin o esfregarem.Brown after Marvin's rubbed it!
Ficarão surdas com o som das suas estrias a esfregarem-se.You'll deafen them with the sound of your stretch marks rubbing together.
Fiz as garotas esfregarem areia nas paredes quase até os tijolos.I've had the girls sandscrub these walls to within a millimetre of their frames.
Não achas que eles talvez pudessem estar... a esfregarem-se um no outro?You don't think maybe they just could've been... rubbing up against each other?
Não venho aqui para me esfregarem isso na cara.And I don't come here to have it rubbed in my face.
"Acha outra barriga de cerveja para te esfregares DV8, é minha.""Find another beer belly to rub. DV8's mine."
- Só se o esfregares com força.- Only if you rub it hard enough.
Certifica-te de esfregares atrás das orelhas.Make sure you scrub behind his ears.
Chamaste-me só para me esfregares isto na cara?Did you just page me so you could rub my face in this?
Christie, tens de te meter no chuveiro e esfregares-te bem. E que alguém queime essa roupa.Christie, you need to get yourself in the shower and scrub yourself raw and somebody burn those clothes.
Ainda assim, talvez um génio apareça se esfregarmos esta lâmpada.But, you guys, just in case, maybe a genie will come out if we rub this lamp.
E se esfregarmos com manteiga?What about rubbing it with butter, sir?
São 500 dele para esfregarmos o material na peitaça duma.Five hundred bones to rub our nuts... - ...on some girl's chest.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

empregar
employ
entregar
deliver

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'rub':

None found.
Learning Portuguese?