Encurtar (to shorten) conjugation

Portuguese
35 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
encurto
I shorten
encurtas
you shorten
encurta
he/she shortens
encurtamos
we shorten
encurtais
you all shorten
encurtam
they shorten
Present perfect tense
tenho encurtado
I have shortened
tens encurtado
you have shortened
tem encurtado
he/she has shortened
temos encurtado
we have shortened
tendes encurtado
you all have shortened
têm encurtado
they have shortened
Past preterite tense
encurtei
I shortened
encurtaste
you shortened
encurtou
he/she shortened
encurtamos
we shortened
encurtastes
you all shortened
encurtaram
they shortened
Future tense
encurtarei
I will shorten
encurtarás
you will shorten
encurtará
he/she will shorten
encurtaremos
we will shorten
encurtareis
you all will shorten
encurtarão
they will shorten
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
encurtaria
I would shorten
encurtarias
you would shorten
encurtaria
he/she would shorten
encurtaríamos
we would shorten
encurtaríeis
you all would shorten
encurtariam
they would shorten
Past imperfect tense
encurtava
I used to shorten
encurtavas
you used to shorten
encurtava
he/she used to shorten
encurtávamos
we used to shorten
encurtáveis
you all used to shorten
encurtavam
they used to shorten
Past perfect tense
tinha encurtado
I had shortened
tinhas encurtado
you had shortened
tinha encurtado
he/she had shortened
tínhamos encurtado
we had shortened
tínheis encurtado
you all had shortened
tinham encurtado
they had shortened
Future perfect tense
terei encurtado
I will have shortened
terás encurtado
you will have shortened
terá encurtado
he/she will have shortened
teremos encurtado
we will have shortened
tereis encurtado
you all will have shortened
terão encurtado
they will have shortened
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha encurtado
I have shortened
tenhas encurtado
you have shortened
tenha encurtado
he/she has shortened
tenhamos encurtado
we have shortened
tenhais encurtado
you all have shortened
tenham encurtado
they have shortened
Future subjunctive tense
encurtar
(if/so that) I will have shortened
encurtares
(if/so that) you will have shortened
encurtar
(if/so that) he/she will have shortened
encurtarmos
(if/so that) we will have shortened
encurtardes
(if/so that) you all will have shortened
encurtarem
(if/so that) they will have shortened
Future perfect subjunctive tense
tiver encurtado
I will have shortened
tiveres encurtado
you will have shortened
tiver encurtado
he/she will have shortened
tivermos encurtado
we will have shortened
tiverdes encurtado
you all will have shortened
tiverem encurtado
they will have shortened
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
encurta
shorten!
encurte
shorten!
encurtemos
let's shorten!
encurtai
shorten!
encurtem
shorten!
Imperative negative mood
não encurtes
do not shorten!
não encurte
let him/her/it not shorten!
não encurtemos
let us not shorten!
não encurteis
do not shorten!
não encurtem
do not shorten!

Examples of encurtar

Example in PortugueseTranslation in English
- Tentar encurtar a guerra, sozinho?- Trying to shorten the war by yourself?
A tripulação tem procurado constantemente por anomalias que podem ajudar a encurtar o regresso a casa.The crew scans constantly for anomalies to shorten our journey home.
Agora, o Purgatório é como o inferno, um lugar nada agradável para estar, mas pelo menos há um limite de para a estada, e por isso você pode fazer coisas para encurtar esta estada.Now Purgatory is like hell in that it's not a nice place to be, but there's a time limit on it and so you can do things to shorten the time.
Custou um dólar para encurtar e vendem-no a uns mil.It cost a dollar to shorten and maybe a thousand to buy.
Em que é que nos mudarmos para o meio do nada vai ajudar, excepto para encurtar a distância que faz para vir a estas reuniões?How will moving to the middle of nowhere help except to shorten your commute to these meetings?
E encurtas-me as mangas, amor?And will you shorten the sleeves, love?
Ela obstrui o pouco de luz que há nestas latitudes... e isso encurta ainda mais o período de crescimento e limita o avanço das árvores rumo ao norte.It shuts out what little light there is at these latitudes, and that shortens the growing season still further and limits how far north trees are able to grow.
Em Roma, a dignidade encurta a vida... ainda mais do que a doença.In Rome, dignity shortens life... even more surely than disease.
O dinheiro encurta distâncias, senhor doutor.Money shortens the distance, Doc.
O que encurta a viagem.That shortens the trip.
Quero que se saiba que o meu marido é mentiroso e ladrão, dá-me cabo da saúde e encurta a minha vida.Yes, let everyone hear that my husband's a liar and thief who ruins my health and shortens my life.
- Às vezes encurtamos uma das pernas.Only sometimes, we like to shorten one of the legs.
- Quão encurtado vai ser?How shortened?
A pessoa que encomendou o artigo encurtado para começo de conversa. O editor.The person who ordered the article shortened in the first place... the editor.
Aceder à sua ACM pode ter encurtado o circuito.Accessing her CMR code must've shortened her circuitry.
Colo macio, ligeiramente encurtado.Soft cervix, sIightIy shortened.
Infelizmente, o prazo da nossa missão foi consideravelmente encurtado.Unfortunately, the timeline of our mission has been shortened considerably.
E à medida que os dias encurtam, seu calor desaparece do continente.As the days shorten, its warmth is withdrawn from the continent.
Eu encurtei.- I shortened it.
Eu sei, foi por isso que o encurtei.I know, that's why I shortened it.
Alguém obviamente encurtou-a.Someone obviously shortened it.
Daquilo que já conseguimos traduzir ele queria saber como os humanos evoluiriam, ...portanto encurtou-lhes a vida para cerca de 1250 do normal.From what we've been able to translate so far he wanted to know how humans evolve, ...so he shortened the life span to about 1/250th of normal.
Não, acho que alguém encurtou a distância consideravelmente.No, I think someone shortened the distance considerably.
O comprimento de onda das pedras encurtou novamente.The stones wave-length shortened again.
O meu avô encurtou-o a partir de Schmidt-a-Lot.My grandfather shortened it from Schmidt-a-Lot.
As suas asneiras encurtaram-vos as vidas e criaram mutações nos vossos filhos.His bungling has shortened your lives and mutated your children!
Embora se tenha exercitado regularmente, os ligamentos encurtaram um bocado.Although you've been exercised regularly, the ligaments have shortened a little.
Os canadianos encurtaram os nossos tacos.Oh, snap. The Canadians shortened our sticks.
E não tenciono que o Sr. Bond a encurte.And I do not intend to allow Mr Bond to shorten it.
Talvez isso encurte o meu tempo no Purgatório.Perhaps it will shorten my time in purgatory.
Se tomarmos a ponte, talvez encurtemos a guerra.- If we take it, maybe it'll shorten the war.
Sugiro que se encurtem as suas possibilidades e que o sigam.I suggest you shorten his odds... and follow him.
Quando a Primavera chega o gelo perto do mar começa a derreter, encurtando o caminho entre o mar e o local de nidificação.As spring arrives the ice packs near the ocean's edge begin to melt shortening the distance between the sea and the breeding ground.
Mas se encurtarmos a duração dos filmes, podemos filmar mais.But if we shorten the length of the films we can shoot more of them.
Tomando a ponte, encurtarmos a guerra.Take that bridge and we shorten the war.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

encantar
enchant or charm
encertar
do
encestar
throw something into a basket
encistar
do
encostar
support
encurvar
folding of
entortar
bend
enxertar
graft

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

empeçonhar
poison
encorajar
encourage
encorar
do
ençoufar
do
encruzar
folding of
encurvar
folding of
endereçar
address
enfastiar
cloy
enforcar
hang
enganar
deceive

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'shorten':

None found.
Learning Portuguese?