Dizimar (to decimate) conjugation

Portuguese
33 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
dizimo
I decimate
dizimas
you decimate
dizima
he/she decimates
dizimamos
we decimate
dizimais
you all decimate
dizimam
they decimate
Present perfect tense
tenho dizimado
I have decimated
tens dizimado
you have decimated
tem dizimado
he/she has decimated
temos dizimado
we have decimated
tendes dizimado
you all have decimated
têm dizimado
they have decimated
Past preterite tense
dizimei
I decimated
dizimaste
you decimated
dizimou
he/she decimated
dizimamos
we decimated
dizimastes
you all decimated
dizimaram
they decimated
Future tense
dizimarei
I will decimate
dizimarás
you will decimate
dizimará
he/she will decimate
dizimaremos
we will decimate
dizimareis
you all will decimate
dizimarão
they will decimate
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
dizimaria
I would decimate
dizimarias
you would decimate
dizimaria
he/she would decimate
dizimaríamos
we would decimate
dizimaríeis
you all would decimate
dizimariam
they would decimate
Past imperfect tense
dizimava
I used to decimate
dizimavas
you used to decimate
dizimava
he/she used to decimate
dizimávamos
we used to decimate
dizimáveis
you all used to decimate
dizimavam
they used to decimate
Past perfect tense
tinha dizimado
I had decimated
tinhas dizimado
you had decimated
tinha dizimado
he/she had decimated
tínhamos dizimado
we had decimated
tínheis dizimado
you all had decimated
tinham dizimado
they had decimated
Future perfect tense
terei dizimado
I will have decimated
terás dizimado
you will have decimated
terá dizimado
he/she will have decimated
teremos dizimado
we will have decimated
tereis dizimado
you all will have decimated
terão dizimado
they will have decimated
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha dizimado
I have decimated
tenhas dizimado
you have decimated
tenha dizimado
he/she has decimated
tenhamos dizimado
we have decimated
tenhais dizimado
you all have decimated
tenham dizimado
they have decimated
Future subjunctive tense
dizimar
(if/so that) I will have decimated
dizimares
(if/so that) you will have decimated
dizimar
(if/so that) he/she will have decimated
dizimarmos
(if/so that) we will have decimated
dizimardes
(if/so that) you all will have decimated
dizimarem
(if/so that) they will have decimated
Future perfect subjunctive tense
tiver dizimado
I will have decimated
tiveres dizimado
you will have decimated
tiver dizimado
he/she will have decimated
tivermos dizimado
we will have decimated
tiverdes dizimado
you all will have decimated
tiverem dizimado
they will have decimated
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
dizima
decimate!
dizime
decimate!
dizimemos
let's decimate!
dizimai
decimate!
dizimem
decimate!
Imperative negative mood
não dizimes
do not decimate!
não dizime
let him/her/it not decimate!
não dizimemos
let us not decimate!
não dizimeis
do not decimate!
não dizimem
do not decimate!

Examples of dizimar

Example in PortugueseTranslation in English
-Minhas armas tem poder suficiente para dizimar qualquer capital hostil no mundo.My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth.
Como decerto sabe, estou em posse de vírus suficiente para dizimar grande parte da população deste país.As you are no doubt aware, I am in possession of enough of the virus to decimate a good portion of the population of this country.
E é precisamente por isso que devemos entrar a bordo daquele vaivém e usar os sistemas de tiro para dizimar aqueles dróides.Which is precisely why we should get aboard that shuttle and use the weapon systems to decimate those droids.
Mas uma saturação de 23% é suficiente... para dizimar um hemisfério e estragar toda a carne da Terra.But a 23% saturation is enough to decimate a hemisphere and spoil all Earth's meat.
Muitas pessoas pagariam bastantes notas verdes, para dizimar a população.A lot of people would pay top dollar to decimate the population.
- Nada dizima a humanidade...- Nothing decimates humanity
O sistema nervoso autónomo controla todas as funções do corpo, e desligá-lo é uma das formas pelas quais a raiva dizima as suas vítimas.The autonomic nervous system controls all the functions of the body, and shutting it down is one of the ways rabies decimates its victims.
Um dos suspeitos dizima a figura paternal... mas nós conhecemos a estatística.One of the unsubs decimates parental figures, but we know the statistics there. It's...
Ao retornar à Jordânia, encontrou o seu bairro dizimado.He returned from his trip to Jordan to find his entire neighborhood decimated.
As purgas dos anos 30 tinham dizimado o poder de liderança.You purge them of years 30 had decimated the leadership power.
Eu... Página 32, "o edifício foi dizimado".I... page 32, "the building was decimated."
Fora o facto de me impedirem de dar uma com uma fada, e de estar prestes a perder a minha coroa na batalha, graças ao meu exército ter sido dizimado?Apart from the fact that you blocked me from banging a fairy, and I'm about to go lose my crown in battle, thanks to my army being decimated?
Não vou parar até ter dizimado toda e cada célula.I will not stop until I have completely decimated each and every last cell.
Tu, praticamente sozinho, dizimaste uma civilização que demorou 3.000 anos a construir.You almost single-handedly decimated a civilization that took over 3,000 years to build.
1OO vezes a explosão que dizimou Hiroshima.A hundred times the explosion that decimated Hiroshima.
Acabámos de sobreviver a uma praga que dizimou a populaça da região.We just came through a plague that decimated the region's populace.
Agora, se olharmos para, por exemplo, vítimas de pandemias em massa, varíola, em si, dizimou 95% da população nativa.Now, if you look at, let's say, casualties from mass pandemics, smallpox, for one, decimated 95% of the native population.
Algum tipo de holocausto que dizimou as Primeiras Pessoas.Some sort of cataclysm that so completely decimated The first people, they were just wiped out
As taxas de juro aumentaram de forma alarmante - e isto dizimou a industria de fabrico, tanto no Reino Unido como na América.Interest rates had risen massively - and this decimated manufacturing industry in both Britain and America.
As Amazonas dizimaram-na.The Amazons decimated it.
Ataques aéreos rapidamente dizimaram os aviões republicanos.Air raids soon decimated the republican air corps.
Doze meses amamentar uma criança dizimaram completamente os meus seios.Twelve months of breast feeding a child has completely decimated my breasts.
Eles foram recentemente atacados por Raiders que dizimaram o planeta deles.They've recently been attacked by Raiders that have decimated their Homeworld.
Mas as tartarugas dizimaram-nos.But the turtles have decimated them.
Assine a rendição, ou dizimarei esta cidade!Sign the surrender, or I will decimate this town!
O planeta inteiro está entrando num diferente tipo de crise, uma que dizimará a maioria destes répteis monstruosos e extinguirá cerca de 90% da vida na terra.The whole planet is entering a different kind of crisis, one that will decimate the monster reptiles and wipe out 90% of life on Earth.
Cometeram-se atrocidades diariamente enquanto se expandia o seu império invadindo, conquistando, dizimando.Atrocities were committed every day as he expanded his empire, invading, conquering, decimating.
Ele multiplica-se a um ritmo vertiginoso dizimando as células do portador, e causando hemorragia maciça.It replicates at a staggering rate, decimating the host's cells and causing massive hemorrhage.
Esta zona está sobrepovoada de codornas e elas estão dizimando a população de larvas.They're overpopulated in this region and they're decimating the grub worm population.
O terrorista conhecido apenas como Bone Machine voltou a atacar a noite passada, dizimando um projecto de alojamento.The terrorist known only as "Bone Machine" struck again last night, decimating a low-income housing project.
O veneno propagou-se rapidamente pelos Ze'Otec, dizimando a sua população.The poison spread quickly through the Ze'Otec, decimating their population.
Eu já vos vi infiltrarem-se em escritórios... e dizimarem pequenas empresas.I've seen you guys slither into offices... and decimate small companies.
Os chineses têm o suficiente da nossa dívida interna para dizimarem a nossa economia. Sem disparar um tiro.The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy, and all without firing a shot.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

decimar
decimating
difamar
defame

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

difundir
disseminate
dinamizar
dynamise
diplomar
graduate
disfarçar
change the appearance
distorcer
distort
diversificar
diversify
divisar
descry
dizer
speak
doar
present
ecoar
echo

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'decimate':

None found.
Learning Portuguese?