Eles têm de desativar. | They have to deactivate. |
Parece ser um mecanismo de segurança... para desativar os drones... que comecem a recuperar suas emoções. | It appears to be a fail-safe mechanism... to deactivate drones who start to regain their emotions. |
desativar o gás. | To turn it off, to deactivate the gas. |
Ao menor sinal de defeito, eu o desativo. De acordo? | At the first sign of trouble, I'm going to deactivate it. |
Data, o desativamos. | Data, we deactivated you. |
Se abrirmos a comporta e desativamos o campo de força a pressão do interior da nave desprenderia-o do casco. | If we open the door and deactivate the atmospheric force field... The pressure from inside the ship might push it away from the hull. |
Computador, desative o HME. | Computer, deactivate the EMH. |
Bem, desativemos o holograma e deixemos que B'Elanna morra! | Fine. Let's just deactivate the evil hologram and let B'Elanna die. |
Devem dá-lo para nós, para o desativarmos. | You must give it to us to deactivate it. |
E se desativarmos tudo... | So what if we deactivate everything-- |