Denunciar (to denounce) conjugation

Portuguese
52 examples

Conjugation of denunciar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
denuncio
I denounce
denuncias
you denounce
denuncia
he/she denounces
denunciamos
we denounce
denunciais
you all denounce
denunciam
they denounce
Present perfect tense
tenho denunciado
I have denounced
tens denunciado
you have denounced
tem denunciado
he/she has denounced
temos denunciado
we have denounced
tendes denunciado
you all have denounced
têm denunciado
they have denounced
Past preterite tense
denunciei
I denounced
denunciaste
you denounced
denunciou
he/she denounced
denunciamos
we denounced
denunciastes
you all denounced
denunciaram
they denounced
Future tense
denunciarei
I will denounce
denunciarás
you will denounce
denunciará
he/she will denounce
denunciaremos
we will denounce
denunciareis
you all will denounce
denunciarão
they will denounce
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
denunciaria
I would denounce
denunciarias
you would denounce
denunciaria
he/she would denounce
denunciaríamos
we would denounce
denunciaríeis
you all would denounce
denunciariam
they would denounce
Past imperfect tense
denunciava
I used to denounce
denunciavas
you used to denounce
denunciava
he/she used to denounce
denunciávamos
we used to denounce
denunciáveis
you all used to denounce
denunciavam
they used to denounce
Past perfect tense
tinha denunciado
I had denounced
tinhas denunciado
you had denounced
tinha denunciado
he/she had denounced
tínhamos denunciado
we had denounced
tínheis denunciado
you all had denounced
tinham denunciado
they had denounced
Future perfect tense
terei denunciado
I will have denounced
terás denunciado
you will have denounced
terá denunciado
he/she will have denounced
teremos denunciado
we will have denounced
tereis denunciado
you all will have denounced
terão denunciado
they will have denounced
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha denunciado
I have denounced
tenhas denunciado
you have denounced
tenha denunciado
he/she has denounced
tenhamos denunciado
we have denounced
tenhais denunciado
you all have denounced
tenham denunciado
they have denounced
Future subjunctive tense
denunciar
(if/so that) I will have denounced
denunciares
(if/so that) you will have denounced
denunciar
(if/so that) he/she will have denounced
denunciarmos
(if/so that) we will have denounced
denunciardes
(if/so that) you all will have denounced
denunciarem
(if/so that) they will have denounced
Future perfect subjunctive tense
tiver denunciado
I will have denounced
tiveres denunciado
you will have denounced
tiver denunciado
he/she will have denounced
tivermos denunciado
we will have denounced
tiverdes denunciado
you all will have denounced
tiverem denunciado
they will have denounced
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
denuncia
denounce!
denuncie
denounce!
denunciemos
let's denounce!
denunciai
denounce!
denunciem
denounce!
Imperative negative mood
não denuncies
do not denounce!
não denuncie
let him/her/it not denounce!
não denunciemos
let us not denounce!
não denuncieis
do not denounce!
não denunciem
do not denounce!

Examples of denunciar

Example in PortugueseTranslation in English
"Candidatamo-nos para denunciar o monte de *** que governaram até agora." Filhos da mãe!"We run to denounce the bunch of *** who have governed up to now."
- Ele foi declarado culpado sem julgamento, e foi-lhe dito que se queria manter o emprego, teria de denunciar o pai e a irmã.- He was declared guilty without a trial and told if he wanted to keep his job he had to denounce his father and his sister. Thank you, Natalie.
A explosão foi imediatamente condenada pela União Soviética, que convocou todas as nações para denunciar os Estados Unidos por arrastarem o mundo para a beira da destruição. Quem autorizou este teste?The blast was quickly condemned by the Soviet Union who called upon all nations to denounce the United States for bringing the world to the brink of destruction
Ajudem-me, meus amigos, a denunciar este sacrilégio.Help me, my friends, to denounce this sacrilege.
Ameaça nos denunciar.She's threatening to denounce us.
- Bem, eu denuncio-te! - Como?Well, I denounce thee!
E denuncio-te por postular um mundo onde a aceitação social e caminhar sobre saltos são fáceis!And I denounce thee for positing a world where social acceptance and walking on heels are easy!
Eu denuncio-te!I denounce thee!
Se te recusas a ajudar-me agora, denuncio-te como traidor.If you refuse to help me now, I will denounce you as a traitor.
"Lady Edith Crawley, filha do Conde de Grantham, "condena as limitações da lei do sufrágio para as mulheres "e denuncia as intenções do GovernoLady Edith Crawley, daughter of the Earl of Grantham, condemns the limitations of the women's suffrage Bill and denounces the Government's aims to return women to their pre-war existence."
- O Rebanho Virtuoso denuncia-vos...- The Righteous Flock denounces this...
Aquela por que nós lutámos, que denuncia, que expõe. Que critica a corrupção da nossa sociedade.The literature we fought for, one that denounces, that exposes the corruption in our society.
Lenine denuncia a burguesia juntamente com o Czar.Lenin denounces the bourgeoisie along with the Tsar.
Uma criança de 9 anos denuncia a mãe que colheu algumas mangas.A 9 year old child denounces his mother who picked mangoes
"denunciado repetidas vezes..."denounced many times,
- Foi denunciado anonimamente.The man denounced in the letter.
-Foi denunciado pelo Conselho.-He's denounced by the Local Board.
A minha embaixada e eu temos sempre denunciado essas acções - Não importa qual seja o agressorMy embassy and I have always denounced such actions from all sides.
Como se os tivesse denunciado às autoridades.As if I'd denounced them to the authorities.
- E se me denunciam ?- What if I'm denounced?
As pessoas denunciam-te.You know, people denounce you.
Estão ligados a uma série de chefes militares locais mas, publicamente, denunciam os Talibãs.They've got ties to a handful of local warlords, but publicly, they denounce the Taliban.
Todos nos denunciam.They denounce us.
Nunca denunciei ninguém.I've never denounced anyone.
Porque eu denunciei você, Você me ridicularizou em público!Because I denounced you, you ridiculed me publicly!
Quando recusou a minha proposta, denunciei-o como devasso.When he refused my advances, I denounced him as a lecher.
É por isso que cada dia que penso neles, peço aos deuses, já que os denunciei, e se eles sofreram as consequências, não me castiguem com um mau Karma.This is why... each day, I think of them, I request the gods, if I denounced them, if they underwent the consequences of them, not to inflict to me a bad karma.
E tu denunciaste muitas pessoas.And you denounced many people.
Essas pessoas que denunciaste, viste se as trouxeram para aqui?These people whom you denounced, you saw them brought here?
- Mas que, mais tarde, o denunciou.- But that you later denounced it.
Alguém que não gosta dele denunciou-o como sendo um espião rebelde.Someone who didn't like him denounced him as a rebel spy,
As acções da Taggart Transcontinental caíram porque o Instituto de Ciência Estatal denunciou o metal Rearden.Taggart Transcontinental stocks have plummeted because the State Science Inst tute has denounced Rearden Metal.
Disseram-me que foi Marguerite quem os denunciou.The St. Cyrs. They told me it was Marguerite who denounced them.
Ele o denunciou.He denounced him.
Pareceis muito incomodada com o destino de um homem que denunciastes ao tribunal.You seem oddly bothered about the fate of a man you denounced to the court.
A última vez que o vi... entregou-me meio milhão no estômago e denunciaram-me ao Inglês.- The last time I saw you... You stuck half a million on my stomach and you denounced me to the English.
Mas lá, denunciaram-nos.But down there they were denounced.
Pelos finais desse ano, 1985, Shimon Peres, o Primeiro Ministro de Israel, veio a Washington e Reagan e Peres denunciaram o flagelo maligno do terrorismo, referindo-se ao Médio Oriente.Right towards the end of that year, 1985, Shimon Peres, Israel's Prime Minister, came to Washington and Reagan and Peres denounced the evil scourge of terrorism, referring to the Middle East.
Uma vitória aqui validava o trabalho das nossas vidas, e vingava a morte do Frankel e da Jurgis, e envergonhava aqueles que nos denunciaram.A victory here would validate our lives' work... and avenge the deaths of Frankel and Jurgis... and shame those who have denounced us.
Daqui a 10 anos, em 1974, que denunciará Brezhnev e Kosygin?10 years from now, in 1974, who will denounce Brezhnev and Kosygin?
"Denuncie-o, e nós o denunciaremos"."Denounce him, and we will denounce him"
Pensámos que denunciaria o Guy, mas era um traidor.We thought he would denounce Gisborne. But he was a traitor.
Ele exigirá ao Governo Britânico que denuncie o acto ou arriscam-se a perder a paz entre as duas nações.He'll be demanding Whitehall denounce the act or risk losing the hard-won peace between both nations.
"Deveria matá-las antes que me denunciem."I should kill her before she denounces me.
Sim, se vou ser julgado pela minha família, se vão pedir aos meus filhos que me denunciem?If I am being judged on my relatives are my children going to be asked to denounce me?
Vão pedir aos meus filhos que me denunciem?Are my children going to be asked to denounce me?
Em 1985, logo após Reagan e Peres terem denunciado o flagelo maligno do terrorismo, a Assembleia Geral passou a resolução condenando o terrorismo e, em 1987, passou uma resolução muito mais forte e uma muito mais explícita denunciando o terrorismoIn 1985, right after Reagan and Peres had denounced the evil scourge of terrorism, the General Assembly passed a resolution condemning terrorism, and in 1987, it passed a much stronger resolution and a much more explicit one denouncing terrorism
O Santo Padre pede-vos que escrevais um panfleto em inglês denunciando o Rei e os seus conselheiros como heréticos.The Holy Father asks you to write a pamphlet in English denouncing the King and his advisors as heretics.
O que é que está errado em ser um profeta revoltado, denunciando a hipocrisia do nosso tempo?What's wrong with being an angry prophet denouncing the hypocrisies of our times?
Protestos violentos, denunciando os V, eclodiram em várias cidades anfitriãs e estão planeadas mais manifestações para os próximos dias.Violent protests denouncing the V's have broken out in numerous host cities. And more demonstrations are planned in the days to come.
Quer passar sua vida com ele fazendo protestos, jogando preservativos nas igrejas e denunciando as injustiças do mundo ?Whether you spend your life with doing he protests, throwing condoms in churches and denouncing the injustices of the world?
Mas se não a denunciares, morreremos todos, nós os quatro.But if you don't denounce her, we will die, all four of us.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

renunciar
renounce

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

cuinchar
do
culapar
do
defender
defend
deglacear
deglaze
degringolar
go haywire
delatar
grass
denotar
denote
deparar
reveal
derreter
liquefy
desactivar
deactivate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'denounce':

None found.
Learning Portuguese?