As pessoas sentam-se em lados opostos da mesa e tentam assoprar a bola para o lado contrário. | Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off. |
Deus, Rendale. Tens que assoprar a luz da vela. | God, Randall, you have to blow out the candle. |
Eu pago uma boneca de Hong Kong da Forty Deuce para ela lhe assoprar como num trompete. | I'll pay Hong Kong Sue over on Forty Deuce to blow your noodle like Satchmo. |
Eu assopro na orelha do René, quando quero que ele pare. | l blow in Rene's ear when l want him to stop. |
Eu assopro. | - Yes, blowing. |
Quando ela voltar, tu seguras no nariz, eu assopro pela boca e o bebé... sai. | You hold her nose, I'll blow in her mouth and the kid'll just... out of her. |
Tapas uma narina e assopras com bastante força pela outra. E todo catarro sairá por aí... | See, you hold one hole closed, you blow real hard and all the snot will come through the other hole. |
Um apito que assopras para reunir a polícia verdadeira quando está a ser cometido um crime? | Is it a whistle that you blow to summon the real police - when a crime is being committed? |
Este vento de que falais de nós próprios nos assopra! | This wind you talk of blows us from ourselves! |
O seu marido foi assoprado por um elefante? | You're saying your husband was blown away by an elephant. |
Esta é razão pela qual os Judeus ainda hoje ainda assopram com o Corno do Carneiro. | This is why Jews even today still blow the Ram's horn. |
Mas são para crianças, que não assopram tão forte como um adulto. | Yes, it works, but they are for kids they don't blow as hard as adults. |
Mas mesmo que esta camada a prova de fogo tivesse perfeitamente aplicada o impacto do avião colidindo na Torre Norte foi tão poderoso que simplesmente "assoprou" a maioria das camadas permitindo que o fogo atingisse o aço que ficou exposto. | But even if the fireproofing had been perfectly applied, the impact of the plane crashing into the North Tower was so powerful, it simply blew most of it off, allowing the fire to attack the steel beneath |
O grande Lobo Mau, assoprou e deitou abaixo a casa da Avózinha e comeu os Goldilocks e depois houve algo com a papa de aveia. | The Big Bad Wolf blew down the Grammy's house and ate the Goldilocks and then there was something about the porridge. |
Você sabe, um assovio que engoliu, e então assoprou pelo buraco do barril. | You know, a whistle that you swallowed then blew out your bung hole. |
Alguém assopraria o apito. | Somebody would blow the whistle |
- Desejo que ele assopre logo. | -l wish hed blow out the candle. |
-Não olhe e também assopre! | Don't look and blow too! |
Abra a boca e assopre nisto. | All right. Open your mouth and blow on that. |
Agora assopre forte. | Now blow right in there. |
Agora assopre-lhe três ou quatro vezes para cada narina. | Now, blow your breath three or four times in each side of his nose. |
- Não assopres isso. | - Do not blow that. |
Apenas, não assopres nesse apito. | Just don't blow that whistle. |
Não assopres a menos que esteja mesmo a acontecer! | Don't blow it unless it's actually happening. |
Não assopres muito forte. | Don't blow too hard. |
Não assopres, espertalhão. | No, no, no, don't blow me out, wise guy. |
Então assoprem, e assoprem e mandem aquela porta abaixo! | Then go huff, and puff, and blow that door down! |
Eu tava assoprando na cara dele, e ele mordeu.... | I was blowing in his face, and he nipped... |