Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Ele nunca chegou a ajuizar aquele concurso porque ele foi ao quarto de banho e eu estrangulei-o. | He never got to judge that contest 'cause when he went into the bathroom, I strangled him. |
Receio que tenha ajuizado mal o capitão, Sr. Botts. | l fear we misjudged the Captain, Mr. Botts. |
Muitos vão agora para a Cidade dos Mortos, a uma mulher que ajuizaram ser tão verdadeira como o ouro. | Many now go to the City of the Dead, to a woman they have judged to be as true as gold. |
A História ajuizará se o seu optimismo se justifica. | History will judge whether your optimism is warranted. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | قاض | Catalan | jutjar |
Dutch | beoordelen,berechten, oordelen, rechtspreken | English | judge |
Esperanto | jugi, juĝi, prijuĝi | Faroese | døma |
French | déjuger, juger | German | beurteilen, urteilen |
Greek | δικάζω, δικαιολογούμαι, διορίζομαι, κρίνω | Hungarian | bírál, ítél |
Icelandic | dæma | Indonesian | mengadili |
Italian | giudicare, qualificare | Japanese | 裁く, 裁断, 審判, 判断, 判定 |
Lithuanian | teisti | Macedonian | осудува, суди |
Norwegian | dømme | Polish | ocenić, osądzić, rozsadzać, rozsądzać, sędziować |
Romanian | judeca | Russian | посудить, судить |
Spanish | considerarse, existimar, juzgar | Swedish | bedöma, döma |
Thai | พิพากษา | Turkish | yargılamak, yargıya varmak |
Vietnamese | kết án, phán đoán, phán xét, xét đoán, xét xử, xử |