
to do
"As abelhas não, nunca , abelhas trabalhadoras , blá-blá-blá..."
"Bees don't, bees never, working bees, blah-blah-blah..."
"Porque é que não vens dar uma vista de olhos às nossas abelhas?"
Why don't you come and look at our bees?
"Queridas leitoras, os pássaros fazem-no. As abelhas fazem-no.
"Dear Readers, birds do it, bees do it.
# E aqueles # Pássaros e abelhas também
[Cole Porter's "Let's Do It, Let's Fall In Love"] ♪ And that's why birds do it ♪
- As abelhas não mordem.
- Bees don't bite.
"O que faz a abelha?
What does the bee do?
A familia da abelha de madeira queria dizer-lhes... que Waengongi não quer que mate ninguém.
The wood bee family wanted to tell you... Waengongi doesn't want anyone to kill.
A substância que encontraste nas unhas da Melissa é antera floral, o que não me surpreende porque havia flores suficientes na suite da noiva para sufocar uma abelha.
That substance you found under Melissa's nails was a floral anther, which doesn't surprise me, because there were enough flowers in that bridal suite to choke a bumblebee.
Agora não há uma só abelha que me queira viva.
Now... there isn't a bee alive that doesn't want me murdered.
Beberei em homenagem à tua beleza como a abelha bebe o néctar da flor.
I shall drink in your beauty as the bee does the nectar of the flower.