- "Nie znoszę chłopczyc. | "'That's why I do it.' "'I detest rude, unladylike girls.' |
- A po trzecie z zasady, nie znoszę do domu martwych zwierząt. - No to co mamy jeść? | ...and lastly I don't want dead animals in my house. |
- Boże, jak ty to znosisz? - Co znoszę? | - God, how can you do? |
(dzwonek) d Hello d d Hello d d Hello d d Założymy się że nie znosisz tego smrodu d d Tego smrodu d d Tego smrodu z Twoich śmieci d d Twoich śmieci d d Założę się, że pozwolisz nam je zabrać d | (doorbell rings) ♪ Hello ♪ ♪ Hello ♪ |
- A ty nie znosisz dżungli. | You hate the jungle. You don't like grass. |
- Boże, jak ty to znosisz? - Co znoszę? | - God, how can you do? |
- Ja nie wiem jak ty to znosisz. | - I don't know how you stand it. |
- Jak to znosisz? | - How do you bear it? |
"Bo ten kto czyni zło nie znosi światła, omija je," "jego czyny mogą pozostać nieukarane." | "Because he who does evil abhors the light, shuns it, that his deeds may go unpunished." |
- Jacob mnie nie znosi. Nieprawda! | He does not! |
- Jak bardzo nie znosimy tego gościa? | How much do we hate that guy? Just stay focused. |
Co dokładnie znosicie razem? | So, what do you make it through together, specifically? |
Dlaczego to znosicie? | Why do you take that? |
I wisi mi, czy faktycznie się nie znosicie, czy tylko udawaliście. | I don't care if you hate each other or if you faked it. |
Jak wy, dziewczyny, znosicie pracę tutaj... | So how do you guys put up with working here? |
Nie wiem, jak wy go znosicie. | I don't know how you put up with him. |
- A ja wiem, czemu ludzie nie znoszą Ferengi. | - l know why humans don't like Ferengi. |
- Ale chłopcy nie znoszą jaj. | - But boy dragons don't lay eggs. |
- Czemu się tak nie znoszą? | So why do they hate each other so much? |
- Fale je znoszą. | It doesn't mean... |
- Jak to znoszą? | How are they doing? |
Hej, Billy, znoś na dół. | Hey, Billy, take it down. |
Podejmuj właściwe decyzje i nie znoś mi papierów. | Make good decisions and don't give me any more paperwork, all right? |
zamknij oczy i znoś to cierpliwie, jak lepsze od ciebie znosiły. | you must shut your eyes and endure like your betters have done before you. |
I już tego dłużej nie znoście. | Please, please get mad as hell... and don't take it... anymore. |
Więc nie znoście tu żadnych takich. | So don't bring any of that stuff around here. |
Dwa razy odmawiałam twoim oświadczynom, nie dlatego, że cię nie kochałam, lecz ponieważ nie znosiłam myśli o życiu w rodzinie królewskiej. | - I'm sοrry. - Yοu knοw, I refused yοur first twο marriage prοpοsals, nοt because I didn't lοve yοu, but because I cοuldn't bear the idea οf a Rοyal life. |
Jak ja to znosiłam? | How did I bear it? |
Czemu to znosiłaś? | Why did you put up with it? |
Dlaczego go nie znosiłaś? | Why didn't you like him? |
Dlaczego znosiłaś to tyle czasu? | Why did you go along with it? |
Jakim cudem tak długo to znosiłaś? | How in the hell did you put up with this for as long as you did? |
- Jak znosiła to pani Tatapolis? | How did Mrs. Tata-polis handle that? |
/Nie mogłem zrozumieć, /czemu znosiła to tak spokojnie. | I didn't understand how she could stay so calm. |
Gosposi, która sama przyznała, że nie znosiła mojej klientki, która celowo zataiła przede mną informację aby móc się wykazać na rozprawie. Jest uprzedzona. | The housekeeper says it did, but this is a witness who admittedly loathed my client... who admittedly concealed information from me so she could do more damage at trial. |
Jak znosiła to Linda? | How about Linda? How did she handle it? |
Nie znosiłyście się. | You didn't get along. |
6 lat temu, 10 lat temu, i znosiłem te wszystkie upokorzenia... i powiem wam dlaczego Bo złożyłem przysięgę... która była dla mnie święta. | l was wondering why... l didn´t pack this thing five years ago, six years ago, ten years ago, instead of sticking around here... and suffering every indignity and humiliation. l´ll tell ya why. Because l made a promise... and that meant everything to me. |
Adios, Brusiku. Chyba powinienem ci zasalutować jako godnemu przeciwnikowi ale prawda jest taka, że zawsze nie znosiłem twojego frajerstwa. Co ty na to, młodziku? | I guess I should salute you as a worthy adversary and all that but the truth is, I really did hate your guts. |
- Nie znosiłeś Wielkiego Brata tak jak on? | Come on. So, did you resent Big Brother as much as he did? |
Więc jak to znosiłeś? | So how did you handle it? |
l że znosiłeś go cierpliwie, dzięki czemu ja nie musiałam. | And for putting up with him so I didn't have to. And, wait, wait. |
-Twój ojciec ich nie znosił! | -Your daddy certainly didn't! |
/Byłam przy jego boku, /kiedy ubolewał nad swoją stratą, kiedy znosił proces, jego unieważnienie i rewizję, które niesprawiedliwie skazały go za zbrodnię, której nie popełnił. | I was at his side while he grieved over his loss, while he endured trial, mistrial and the retrial that wrongfully convicted him of a crime he did not commit. |
/Ojciec nie lubił Sophie./ /Od samego początku jej nie znosił./ | Thinking back, Dad never did like Sophie much, right from the start. |
Artie Cohen był agentem Jose i promotorem wielkich gal bokserskich, powiązanym z pewnym nowojorczykiem którego reputacja sugerowała, że nie znosił głupców. | [Sebastian] Artie Cohen was Jose's manager and big-time fight promoter, a connected New Yorker whose rap sheet and reputation suggested he didn't suffer fools gladly. |
Danny nie za bardzo to znosił więc niewiele później go zostawiłam. | Danny didn't like that very well. And a little later I left him. |
Byliśmy w kontakcie z władzą i nie znosiliśmy Bolszewików. | They have been in contact with the authorities, and did not like the Bolsheviks. |
Nie po to znosiliśmy cierpienia 1956 roku... | We didn't suffer the miseries of 1956... |
Już mi się wszystko miesza. Zawsze siebie nie znosiliście? | You didn't always hate each other. |
Więc to moja wina, że wtedy się nie znosiliście? | So it's my fault you two didn't like each other back then? |
Gdyby żałobnicy znosili jajka, to właśnie ci mogliby. | If ever a funeral laid an egg, that one did |
Inni tego nie znosili. | The other men didn't like it. |
Kitajce nie znosili Tubylców jeszcze bardziej niż my. | The Chinks hated the Natives worse than we did. |
Nie znosili się. | They didn't get on. |
Niektórzy nie znosili jej... tak elegancko. | Some people didn't handle it... So elegantly. |