Get a Polish Tutor
to flaunt
Można się było nim obnosić.
It was okay to flaunt it.
Musiałeś się z tym obnosić przed całym światem.
You had to flaunt it.
Nie chcę obnosić się swoim doświadczeniem, ale w filmie nie będzie to lepsze, niż zobaczenie, jak facet zabija swojego brata.
Okay, well, I don't want to flaunt my experience, But cinematically, it doesn't get much better Than seeing a man kill his brother.
- Tak, ale się z tym nie obnosisz.
So am I. - Yeah, but you don't flaunt it.
Popytałem o ciebie na miejskim polu golfowym, z którego logo się obnosisz.
They recognized you at the municipal golf course, whose logo you flaunted.
Nie obnosimy się z naszymi wierzeniami, ale są dla nas cenne.
We don't flaunt our beliefs, but they're dear to us.
Z amerykańska siłą i amerykańskim imperium obnosimy się przed ludźmi z całego świata, wycieramy o nich buty i mówimy, jacy jesteśmy groźni.
American power and Amercan empire is actually flaunted in people's faces around the world where we rub our shoe in their face and tell them that we're tough.
To w porzadku, ze wy sie obnosicie ze swoimi zwiazkami, pierscionkami i slodkim zyciem, tylko dlatego, ze jestescie po slubie?
- Alex. Oh, it's okay for you all to flaunt your relationships and your rings and your-your-your happy, little lives just because you're married?
Na Nowej Gwinei mężczyźni obnoszą się ze swoją próżnością.
In New Guinea, male vanity is something to flaunt.
Masz czym, to się obnoś!
When you got it, flaunt it!
Masz to po matce. Mówię tylko, że cokolwiek robisz, nie obnoś się z tym tak.
I'm just saying, whatever it is you're doing, just don't flaunt it around so much.
Nie obnoś się przede mną swoim płodnym łonem.
Don't flaunt your bountiful womb to me.
I gdy Charlotte posiadła wierność, a Samantha obnosiła się ze swoją niewiernością... ja znajdowałam się gdzieś pośrodku.
And while Charlotte embraced fidelity... and Samantha flaunted her infidelity... I found myself caught somewhere in between.
Mój mąż spędził 20 lat małżeństwa kochając inną kobietę, a ona obnosiła się z tym przede mną.
My husband spent 20 years of our marriage in love with another woman, and she flaunted it in front of me.
Więc pewnie obnosił się z tym.
So, I think he pushed himself on, around or, I don't know. But I think he flaunted it.