Zmuszać (to force) conjugation

Polish
70 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
zmuszam
I force
zmuszasz
you force
zmusza
he/she/it forces
zmuszamy
we force
zmuszacie
you all force
zmuszają
they force
Imperfective future tense
będę zmuszać
I will force
będziesz zmuszać
you will force
będzie zmuszać
he/she/it will force
będziemy zmuszać
we will force
będziecie zmuszać
you all will force
będą zmuszać
they will force
Imperative
-
zmuszaj
you force!
niech zmusza
let him/her/it force
zmuszajmy
let's force
zmuszajcie
you all force
niech zmuszają
let them force
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zmuszałam
I forced
zmuszałaś
you forced
zmuszała
she forced
zmuszałyśmy
we forced
zmuszałyście
you all forced
zmuszały
they forced
Future feminine tense
będę zmuszała
I will force
będziesz zmuszała
you will force
będzie zmuszała
she will force
będziemy zmuszały
we will force
będziecie zmuszały
you all will force
będą zmuszały
they will force
Conditional feminine tense
zmuszałabym
I would force
zmuszałabyś
you would force
zmuszałaby
she would force
zmuszałybyśmy
we would force
zmuszałybyście
you all would force
zmuszałyby
they would force
Conditional perfective feminine tense
zmuszałabym była
I would have forced
zmuszałabyś była
you would have forced
zmuszałaby była
she would have forced
zmuszałybyśmy były
we would have forced
zmuszałybyście były
you all would have forced
zmuszałyby były
they would have forced
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zmuszałem
I forced
zmuszałeś
you forced
zmuszał
he forced
zmuszaliśmy
we forced
zmuszaliście
you all forced
zmuszali
they forced
Future masculine tense
będę zmuszał
I will force
będziesz zmuszał
you will force
będzie zmuszał
he will force
będziemy zmuszali
we will force
będziecie zmuszali
you all will force
będą zmuszali
they will force
Conditional masculine tense
zmuszałbym
I would force
zmuszałbyś
you would force
zmuszałby
he would force
zmuszalibyśmy
we would force
zmuszalibyście
you all would force
zmuszaliby
they would force
Conditional perfective masculine tense
zmuszałbym był
I would have forced
zmuszałbyś był
you would have forced
zmuszałby był
he would have forced
zmuszalibyśmy byli
we would have forced
zmuszalibyście byli
you all would have forced
zmuszaliby byli
they would have forced
Impersonal
zmuszano by
there would be forced
zmuszano by
there would be forced

Examples of zmuszać

Example in PolishTranslation in English
- Czasami muszę ją do tego zmuszać.Sometimes. Mostly I have to force her to do it.
- Jeśli to inteligentna forma życia, nie mamy prawa zmuszać ich do pracy dla nas.If they are intelligent life forms, we have no right to force them to work.
- Nie chcieliśmy jej zmuszać.- I'm sorry. - We don't want to force it.
- Nie chcę cię zmuszać.- I don't want to force you to.
- Nie ma sensu nikogo zmuszać.- It makes no sense to force anyone.
- Nie zmuszam cię.- It's not forced intimacy.
/nie chciałabym, /żeby myślał, że go zmuszam.But I sure don't want him to feel like he's being forced into...
15 minut, potem zmuszam go do zabawy.15 minutes, then forced fun.
Ale... potem patrzę na niego... i zmuszam się do ujrzenia mężczyzny, za którego wyszłam.But then I look at him and I force myself to see the man that I married.
Bo ja nikogo nie zmuszam żeby się zabił jedynie w tym... pomagam.I don't force anyone to kill each other. l only balance the number of people.
- Chłopie, zmuszasz mnie, bym wrócił do boksu.Pal, you're gonna force me to make a comeback.
- Czemu mnie do tego zmuszasz?- Why do you force me, Carl?
- Dlaczego zmuszasz do tego tę biedną dziewczynę?-what do you force the poor girls to do?
/Każdy jadące auto jest /wtedy zbyt widoczne, /więc zmuszasz w ten sposób śledzące /cię osoby do chodzenia pieszo.Anyone is a car is too obvious so you force any would-be followers to get out and walk.
A super siłę, super szybkość, zmuszasz ludzi do mówienia prawdy?Super strength,super speed,force people to tell the truth?
"Elizjum" skupia swoją uwagę na byłym więźniu imieniem Max (Damon), którego zły stan zdrowia zmusza do poszukiwania usług łamiącego prawo lidera politycznego, który także chce być w posiadaniu wyjątkowych zasobów Elizjum do ochrony zdrowia, po to by znaleźć lek dla chorych mieszkańców Ziemi.Elysium centers its focus on a former convict named Max (Damon), whose deplorable health condition forces him to seek the services of a criminal political leader who also wants to get a hold of Elysium’s exceptional health care resources in order to find a cure for ailing earth inhabitants.
"Spójrz, teraz zmusza mnie do robienia tego, czego nie chcę.""Look, now he forces me into doing what I want the least."
"zmusza mnie by ci przypomnieć"forces me to put you in remembrance
/Więc zmuszamy się, żeby próbować; /żeby się uczyć... Jesteście niezmotywowani, niedbali, egoistyczni, rozkojarzeni i nie powierzyłabym wam swojego życia.So we force ourselves to keep trying, to keep learning... you're unmotivated, you're careless, selfish, distracted and pretty much the people in this hospital I would least trust with my life.
Bo wypełniamy je, zmuszamy je by jadły...Because we fill 'em, We force them to eat-
Do niczego cię nie zmuszamy, czegoś byś nie chciała.We would never force you against your will.
Do niczego nie zmuszamy.No-one's being forced to do anything.
I do niczego pana nie zmuszamy.And you are not being forced to tell us anything.
Dlaczego wszyscy zmuszacie mnie do zagłębiania się w świat smutków?Why must you all force me up and unearth me to sorrows?
Nie wierzę, zmuszacie mnie, żebym zrobiła kolację... spóźniacie się o godzinę, i na dodatek zapominacie o... jednej małej rzeczy, o którą prosiłam.Well, I cannot believe this. You forced me to make dinner, you're an hour late and you forget the one little thing that I asked you to do.
Niszczycie reputację mojego klienta, jego interesy, upokarzacie go publicznie, a potem zmuszacie go, aby sam naprawił szkody, które spowodowaliście.You destroy my client's reputation, his business. You humiliate him in public, then force him to fix the damages that you caused.
/Dlaczego zmuszają mnie do poślubienia /mężczyzny, którego ledwo znam?Why do they force me to marry a man I hardly know?
A co ze złymi domami grupowymi, w których zmuszają do niewolniczej pracy?What about sketchy group homes where they force you to do slave labor?
A jednak zmuszają nas do większego wysiłku.And yet they force us to do more.
A te matoły zmuszają mnie by otworzyć ładownię który jest pełen pocisków ziemia-powietrze.And these pla goons force me to open the cargo hold, Which is full of surface-to-air missiles.
Ale nie osądzaj tego przez pryzmat obranych niegdyś standardów... które zmuszają nas do wierzenia w jakieś tam kontrakty.But don't base it in all those arbitrary standards we are forced to believe are contracts of some kind.
- Nie zmuszaj mnie bym zaczął działać.Don't force me to take action.
- Nie zmuszajcie go.- Don't force him to drink.
Bądźcie szczerzy, nie zmuszajcie się.Be sincere, don't force yourself.
Dlatego też, proszę nie zmuszajcie mnie do użycia prawa, władzy lub siły.Therefore, please don't make me use laws or power or force.
Jak nie to nie. Nie zmuszajcie jej do śpiewania!Don't force her if she doesn't want to sing!
Nie zmuszajcie mnie --Don't force me to-
Gdy urodziłam Aishu stałam się Pinky I zmuszałam ją, aby ona stała się Pinky.While saving Aishu from becoming Pinky I forced her to become Pinky.
Będąc na wolności, pani, zastraszałaś swe dwórki, zmuszałaś do kłamania.When you were at liberty, madam, your ladies were intimidated by you, forced to lie for you.
Te kolędy, do śpiewania których zmuszałaś mnie każdej nocy.The Christmas carols you forced me to sing every night.
- Ale to decyzja sędziego zmuszała nas do przeżywania tego ciągle na nowo.But it was the judge's decision that forced us to relive it.
Czy była tam zapora albo inna przeszkoda, która zmuszała do zatrzymania auta?Was there a barricade, or an obstruction of any kind that forced the car to stop?
Do seksu z którym zmuszała mnie Judith?The one Judith forced me to lay with?
Dotykała cię, znęcała się i zmuszała wbrew twojej woli?She touched, harassed, forced you against your will?
Gdy byłam mała, matka zmuszała mnie do grania. Nienawidziłam tego.When I was little my mother forced me to play and I hated it.
I sześć razy najcięższe burze zmuszały go do powrotu.And six times was forced back by the severest storms.
Konieczne inwestycje nie zawsze były realizowane. W niektórych przypadkach państwa EOG zmuszały państwowe przedsiębiorstwa kolejowe do ich realizacji, chociaż te nie były w stanie sfinansować ich w wystarczającym stopniu z zasobów własnych.These essential investments were not always made and sometimes the EEA States forced the national railway undertakings into making them when they were not in a position to finance them adequately from their own resources.
Od momentu powstania w 2012 roku Valor por Tamaulipas wielokrotnie padał celem gróźb i aktów przemocy, które niekiedy zmuszały administratorów do zawieszenia funkcjonowania portalu.Since it was established in 2012, Valor por Tamaulipas has faced a range of threats and incidents of violence that at times have forced administrators to pause their activities.
Podczas obecnego kryzysu organy nadzoru pozostały bez uprawnień w odniesieniu do niektórych struktur grupowych, ponieważ systemy przewidziane w stosownych dyrektywach zmuszały je do wyboru pomiędzy nadzorem sektorowym a nadzorem dodatkowym.With regard to certain group structures, supervisors have been left without powers in the current crisis since the regimes provided for in the relevant directives have forced them to choose either sector-specific or supplementary supervision.
Poprzednie, zorganizowane oddzielnie sieci zmuszały przyszłych klientów do odwiedzenia różnych adresów i stosowania się do różnych procedur administracyjnych.The previously separately organised networks forced would-be clients to go to different addresses and follow separate administrative procedures.
Jenna mówiła, że powie ludziom, że ją do tego zmuszałem.Jenna told me she'd tell people that I forced myself on her.
Mój brat dał wam zdjęcia. Nigdy do niczego jej nie zmuszałem.I never forced her to do anything.
- jak ty zmuszałeś mnie.- like you forced it on me.
Biłeś je, aby się zamknęły i zmuszałeś do grania w twoje chore gierki?You hit them to shut them up and then forced them to play along with your sick delusion?
Tak, wiedząc o hazardowych długach jego ojca, zmuszałeś go do nielegalnej służby.Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.
To prawda, że zmuszałeś Briana Juniora, żeby kłamał twojej żonie i udawał szwedzką sierotę, której rodzice zmarli w wypadku samochodowym?Is it true you forced Brian Jr. To lie to your wife and pretend he was a Swedish orphan whose parents died in a car accident?
- Czy ktoś ich do tego zmuszał?- Any of them volunteer, or were they all forced?
- Durran, nawet nie wiesz do czego mnie zmuszał...- You don't know what he's forced me...
- Nikt cię nie zmuszał tato!- Nobody forced you, dad!
- Nikt cię nie zmuszał żebyś jechał.- No one forced you to come along, man.
Nie zmuszaliśmy go.None of us forced him.
No cóż, trochę jakby nakrzyczeliśmy na niego i wysłaliśmy do swojego pokoju i zmuszaliśmy by przeprosił siostrę.Well, we did kind of yell at him and sent him to his room and forced him to apologize to his sister.
"Kiedy otworzyli wagon pociągu i zmuszali nas do wyjścia, od razu krzyczęli na nas.When they opened the train carriages and forced us out, they shouted at us immediately.
Goa'uldowie zmuszali nas do tego samego w swym imieniu.As the Goa'uld have forced us to do in their name for countless generations.
Jeden z najbardziej niepokojących aspektów jest jak naziści prowadzili getto, w jaki sposób zmuszali żydowskie przywództwo o pdjęciu wielu decyzji o życiu i śmierci.One of the most disturbing aspects of how the Nazis ran the ghettos is the way they forced the Jewish leadership to make many life and death decisions.
Jeżeli to zrobimy, będzie do końca życia spoglądać na nas, jakbyśmy ją zmuszali, wykorzystali.Because if we do, every day for the rest of her life she's gonna look at us like we forced her, like we used her.
Karmili nas kleikiem, zmuszali do robienia portfeli na eksport, a jeden z obozowiczów został zjedzony przez niedźwiedzia.They fed us gruel. They forced us to make wallets for export. And one of the campers was eaten by a bear.
FBI nigdy nie zmuszało mnie do współpracy.Well, the FBI never forced me to cooperate.
Jednakże pomimo tak długiej dyskusji nie doszło do przeniesienia przed rokiem 1991, a wówczas zapotrzebowanie na kapitał banku WestLB zmuszało właścicieli publicznych do podjęcia odpowiednich kroków.However, despite this lengthy debate, the transfer did not take place until 1991, when WestLB's capital requirements forced its public owners to take such action.
Wiele banków europejskich utrzymuje, iż MSR nr 39 nie umożliwia im stosowania rachunkowości zabezpieczeń do ich depozytów tworzących „osad” na bazie portfela i zmuszałoby je do przeprowadzenia nieproporcjonalnych i kosztownych zmian zarówno w zakresie zarządzania aktywami/zobowiązaniami, jak i systemów rachunkowych.Many European banks argue that IAS 39 does not allow them to apply hedge accounting to their core deposits on a portfolio basis and would force them to carry out disproportionate and costly changes both to their asset/liability management and to their accounting systems.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'force':

None found.
Learning languages?