Get a Polish Tutor
to wet
-Nie chce zmoczyć łóżka.
- At this hour? - She doesn't want to wet the bed.
Chciałabyś zmoczyć swój gwizdek?
( Exhales ) Would you like to wet your whistle?
Czy to nie podstawowa zasada, że po nałożeniu trwałej nie wolno zmoczyć włosów... przez przynajmniej 24 godziny ... pod groźbą zdeaktywowania amoniaku trójglikowego?
Isn't it the first cardinal rule... of perm maintenance that you're forbidden to wet your hair... for at least 24 hours after getting a perm... at the risk of deactivating the ammonium thioglycolate?
Drogie panie, założyłam folie na Wasze krzesła na wszelki wypadek, w związku z ogłoszeniem, więc nie krępujcie się zmoczyć z podekscytowania.
Ladies, I put plastic on your chairs in anticipation of this announcement, so feel free to wet yourselves with excitement.
- Biegaj synku nad wodę, ale bądź ostrożny i nie zmocz stóp!
Go on, dear, go and play by the water. But be careful you don't get your feet wet!
- I nie zmocz łóżka.
- And don't wet the bed.
- Nie zmocz się.
- Don't get wet.
- Poliż, popluj, zmocz to, dobra?
Lick it, spit on it, get it wet.
... odrzućcie strach i bezsensowne wahania w tej walce z przeznaczeniem ... Kierując się zasadą: Wyczyść moje futro, ale go nie zmocz!
Let us say farewell to fear and bourgouis squeamishness, who, in this fight with fate... still live by the rule Clean my back, but don't get me wet!
/Hej, zmoczmy/ koszulki naszym żoną / /i oceńmy ich klaksony! /
"Hey, let's wet down the wives' T-shirts and rate their hooters!"
Nie zmoczcie go.
Don't get him wet.
Zbliżcie się, dzieci, zmoczcie swoje wargi tam.
Come on, babies, wet your lips there.
Już zmoczyłem spodnie.
- I've already wetted my pants.
"Inne płyny zmoczą twoje białe ubranie.
"Other liquids will wet your white clothes.