! Nie chcę zmarnować swojej ostatniej szansy! | I don't want to waste my last chance! |
"Nie pozwól zmarnować się kryzysowi"? | Uh, "Never let a good crisis go to waste"? |
"Nigdy nie pozwól zmarnować krytyczną sytuację"? | "never let a good crisis go to waste"? |
- Jeśli to zrobimy, nie chcę zmarnować szansy, by cię podkręcić, więc potrzebujemy kogoś tak dobrego jak Tanner. | If we're gonna do this, I don't want to waste the chance to tune you up, but that means we need a damn good Tanner. |
- Naprawdę? Wyglądasz zbyt seksownie, żeby zmarnować to na mnie. | Yes. you look way too hot to waste it on just me. |
- Ale nie zmarnuj talentu. | But don't waste your talent. |
- Nie zmarnuj swojego życia, tak jak ja. - Ty zmarnowałeś? | - Don't waste your life as I did. |
/Nie zmarnuj talentu". | Don't waste your talent." |
/Zemsta jest bezcelowa./ /Spróbuj być szczęśliwa/ /Nie zmarnuj życia przeze mnie./ /Twój piekielny Ange./ | Revenge is useless, try to be happy and don't waste your life for me. |
Dołącz do nas, zmarnuj godzinkę lub dwie. | # Join us # Come and waste an hour or two |
Nie zmarnujcie ich. | Do not waste it. |
Nie zmarnujcie jej! | Don't waste it! |
Nie zmarnujcie tego. | Don't waste it. |
- Przepraszam, że zmarnowałam pański czas. | - I'm sorry. I've wasted your time. |
- Sądzisz, że ja je zmarnowałam? | You think I've wasted my life? |
A potem wstydzę się, że zmarnowałam tyle czasu więc udaję, że w nie wierzę. | And then I don't want to have wasted all my time, so I wanna believe 'em. |
Ale nie mogę sobie pozwolić na płacz, bo zmarnowałam życie mojemu synowi. | my life, except I can't allow myself to cry at all because I've just wasted my son's. |
Ale zmarnowałam zbyt dużo czasu będąc cicho. | But I wasted too much of my life being quiet. |
- To zmarnowałaś czas. | This is why I came. Then you wasted a trip. |
Ale to ty go zmarnowałaś na rzecz zemsty. | But you're the one who wasted it on revenge. |
Ale twoje najcięższe godziny oburzona pracą według ich woli... i dobiłaś mnie, zmarnowałaś i zniszczyłaś mnie. | But thy strong hours indignant worked their wills... and beat me down, and marred and wasted me. |
Bo zmarnowałaś czas na schlebianie jej, że ja muszę być tą złą. | Yeah, because you wasted all that time cajoling her, so now I have to be the bad cop. |
Dlatego, że zmarnowałaś tyle lat będąc z nim? | Is it because you wasted so many years with him? |
Dot Ellison, z którą absolutnie nie mam chęci odnowić znajomości, właśnie zmarnowała 20 minut mojego życia opisując męstwo swojego kota podczas wydalania kamieni nerkowych. | Dot Ellison, who I have absolutely no desire to reconnect with, has just wasted 20 minutes of my life recounting the bravery of her cat passing a kidney stone. |
Dwójka największych Mistrzów w historii Formuły 1, wylądowała w piachu i zmarnowała szanse na pasjonujące rozstrzygnięcie. | Two of the greatest champions in the history of Formula One ended up in the sand and wasted a Championship. |
Hayley miała poślubić Milionera Matta Davisa, a zmarnowała całe życie na ciebie! | Hayley was supposed to marry Millionaire Matt Davis, and instead, she wasted her entire life waiting for you! |
I zmarnowała lata czekając na niego, lata swojego życia, bo gdy był w pobliżu, nie patrzyła na nikogo innego. | And she wasted years pining after him, years of her life, cos while he was around, she never looked at anyone else. |
Ale nieoficjalnie zmarnowałyśmy wiele godzin i trochę kasy na drukowanie, by wygrać ich konkurs. | Unofficially, we have wasted numerous man hours and a good few hundred in printing costs just trying to win their business. |
Do widzenia paniom, zmarnowałyście mój i swój czas. | You, too Good-bye, ladies. You wasted my time and yours! |
Moją pracą jest egzekwowanie prawa, tak by twoje pieniądze się nie zmarnowały lub wsadzać ludzi do więzienia na ćwierć wieku, ponieważ jakaś kobieta, z którą grasz w tenisa w środku dnia mówi do ciebie po imieniu, Aaron. | My job is to enforce the law, to make sure money isn't being wasted, or people go to prison for a quarter of a century because some woman who plays tennis in the middle of the day calls you by your first name, Aaron. |
Pomyśl, gdyby gliny nie zmarnowały tyle czasu na Danny'ego, mogliby złapać tego gościa, zanim znowu to zrobił, tak? | Just think... if the cops hadn't wasted so much time on Danny, they might've caught this guy before he did this again, right? |
Te bezsensowne spotkania zmarnowały już wystarczająco dużo naszego czasu. | These senseless meetings have wasted enough of his time. |
Zastanawiałaś się ile godzin kobiety zmarnowały na... zdecydowanie się, jaki rodzaj butów nosić? | Have you ever calculated how many hours' women have wasted... deciding on what kind of shoes to wear? |
- ... zmarnowałem życie... - ...raniłem niewinnych ludzi... ... ludzi , którzy mnie kochali... | I wasted my life.I hurt innocent people...and people who loved me |
- A ja wszystko zmarnowałem. | - And I wasted all of it. |
- No cóż, przykro mi, że zmarnowałem pański czas. | - Well, I'm sorry to have wasted your time. |
- Oh, Helen, zmarnowałem swoje życie. | - Oh, Helen, l´ve wasted my life. |
- Właśnie zmarnowałem siedem godzin. | - I just wasted seven hours. Gone. |
- Jesteś zły, że zmarnowałeś czas? | - Are you mad you wasted your time? |
- Watsonie, zmarnowałeś czas. | Watson, you have wasted your time. |
- Właśnie zmarnowałeś go więcej! | - Well, you've just wasted more air! |
- Właśnie zmarnowałeś nasz czas. | You just wasted our time. |
120 już zmarnowałeś! | You've wasted 120 so far! |
- Więc Tuttle zmarnował swój czas. | Yeah, so Tuttle wasted his time. |
/który zmarnował swoją szansę./ | Who wasted opportunity |
Bardzo nierozważnego... który zmarnował wiele czasu na zabijanie smoków zamiast pobierać naukę. | A very foolish one who wasted many hours slaying dragons instead of attending to his studies. |
Bauer zmarnował nasz czas. | Bauer wasted our time. |
Był pijakiem i zmarnował sobie życie, ale kochał cię. | He was a drunk and he wasted his life, but he loved you. |
- Cieszysz się, że zmarnowaliśmy całą sesję? | You're glad we wasted a training session? |
- Dość już czasu zmarnowaliśmy. | - We've already wasted enough time. |
- Już zmarnowaliśmy półtora dnia. | We've already wasted a day and a half. |
/I że zmarnowaliśmy miliardy dolarów. | And we have wasted billions of dollars. |
A ja po prostu wiem, że zmarnowaliśmy mnóstwo czasu goniąc ślad, który może nawet nie istnieć. | And I just know I wasted a lot of time chasing a lead that might not even exist. I still think he knows about the girl. |
- Dość zmarnowaliście mojego czasu. | You've wasted enough of my time. |
Albo o przykrym fakcie, że zmarnowaliście niezliczone miliony na pokaz laserów żeby Cycata mogła sobie potańczyć z nocnym stróżem z Polinezji. On był z Portoryko. | Or the sorry fact that you wasted untold millions on a laser show for yourselves just so Sandbags could dance with the night school's Polynesian janitor. |
Bardzo mi przykro, że zmarnowaliście czas. | I'm terribly sorry to have wasted your time. |
Cóż, zmarnowaliście czas, bo tutaj nie ma żadnych ogniw paliwowych, ani nigdzie indziej na tym przegniłym śmietnisku. | Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core. |
Do licha, zmarnowaliście mój czas. | You have wasted my time! |
Czasem zastanawiam się czy nie zmarnowali go na mnie. | Sometimes I think they just wasted this on me. |
Ludzie tacy, jak ty zmarnowali moje życie. | You and people like you have wasted my life. |
Może, nie wiem.Teraz czuje jak byśmy zmarnowali cały weekend. | Yeah, maybe. I don't know. Now I can't help feel like we wasted a weekend. |
Nie chcę, by się na tym zmarnowali. | I don't want to see either one wasted on this. |
Oni je zmarnowali. | They all wasted it. |
- Nic się nie zmarnowało. | Nothing's been wasted. |
Jak sobie człowiek pomyśli, ile się za te tysiąc lat zmarnowało sił na tą nędzną wiarę. | Just think of the energy wasted over the ages on this useless belief. |
LAPD zmarnowało już wiele czasu na ochronę waszych hipisów i waszej marychy. | The L.A.P.D. has already wasted enough time protecting you hippies and your maryjane. |
Lepiej by się nie zmarnowało. | Let's get wasted! |