Get a Polish Tutor
to notify
Dobrze wiesz że powinieneś mnie zawiadamiać o stracie pracy.
You're supposed to notify me when you lose your job.
Nasi ludzie wiedzą, że powinni was zawiadamiać.
Our crews know they find anything more to notify you.
Od kiedy zostałem kapitanem, wiele razy musiałem zawiadamiać rodziców o śmierci bliskich.
In my years as a Starfleet captain, I've had to notify many parents of the loss of loved ones, but never before of a suicide.
Która zadzwoni do szpitala i do hrabstwa, których jak właśnie powiedziałam, zawiadamiam.
We should call the police. Who will call the hospital, who will call County Health, who, as I just said, I'm notifying.
Niniejszym zawiadamiam w imieniu Unii, że w odniesieniu do Bułgarii, Rumunii i Chorwacji właściwymi organami są:
I hereby notify you on behalf of the Union that the competent authorities for Bulgaria, Romania and Croatia are:
Niniejszym zawiadamiam w imieniu Unii, że w odniesieniu do Chorwacji właściwym organem jest:
I hereby notify you on behalf of the Union that the competent authority for Croatia is:
Panie Spock, Oficjalnie pana zawiadamiam, że zgodnie z przepisami, jako Komandor Gwiezdnej Floty przejmuję dowodzenie nad Enterprise.
Mr Spock, l am officially notifying you that l'm exercising my option under regulations as a Starfleet commodore and assuming command of the Enterprise.
Powtórne wykroczenie spowodowało, że zawiadamiam policję.
Your repeated violation has caused me to notify the police.
Ale zawiadamiamy ludzi przed kontrolą i czujniki urządzeń są wykorzystywane w nagłych przypadkach.
But now, look, we do notify people before an inspection, and the sensor devices are only used in case of an emergency.
W imieniu Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zawiadamiamy niniejszym, iż Rada Prezesów EBC uznała [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej dla celów statystycznych, zgodnie z art. 1 ust. 11 i art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
We hereby notify you, on behalf of the European Central Bank (ECB), that [legal name of head of reporting group] has been classified by the ECB’s Governing Council as head of a reporting group for statistical purposes, in accordance with Articles 1(11) and 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).
Agencje interwencyjne zawiadamiają sprzedawców niezwłocznie po ogłoszeniu jednolitego współczynnika oraz zamknięcia skupu po stałej cenie.
Intervention agencies have to notify sellers swiftly following publication of the single percentage and the closing of buying-in at fixed price.
Co dwanaście miesięcy państwa członkowskie zawiadamiają Komisję o postępach we wdrażaniu na tych liniach, wysyłając zaktualizowany harmonogram.
Member States shall notify the Commission every twelve months on the progress made with the implementation on these lines by sending an updated timeline.
Jeżeli komitet pojednawczy nie jest w stanie osiągnąć porozumienia w sprawie wspólnego tekstu, przewodniczący zawiadamiają o tym Przewodniczących Parlamentu Europejskiego i Rady w piśmie podpisanym przez obu przewodniczących.
Where the ConciliationCommittee is unable to agree on a joint text, the cochairs shall notify the Presidents of the European Parliament and of the Council thereof in a jointly signed letter.
Jeżeli komitet pojednawczy nie jest w stanie osiągnąć porozumienia w sprawie wspólnego tekstu, przewodniczący zawiadamiają o tym przewodniczących Parlamentu Europejskiego i Rady w piśmie podpisanym przez obu przewodniczących.
Where the Conciliation Committee is unable to agree on a joint text, the co-chairs shall notify the Presidents of the European Parliament and of the Council thereof in a jointly signed letter.
Jeżeli właściwe organy stwierdzają konieczność przeprowadzenia kontroli w sytuacjach innych niż określone w lit. a) i b), zawiadamiają organizację, że dokonają kontroli bezpieczeństwa w zakresie zmian, o których zostały poinformowane.
When competent authorities determine the need for a review in situations other than those referred to in points (a) and (b), they shall notify the organisation that they will undertake a safety review of the notified changes.