Uświadamiać (to do) conjugation

Polish
30 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
uświadamiam
I do
uświadamiasz
you do
uświadamia
he/she/it does
uświadamiamy
we do
uświadamiacie
you all do
uświadamiają
they do
Imperfective future tense
będę uświadamiać
I will do
będziesz uświadamiać
you will do
będzie uświadamiać
he/she/it will do
będziemy uświadamiać
we will do
będziecie uświadamiać
you all will do
będą uświadamiać
they will do
Imperative
-
uświadamiaj
you do!
niech uświadamia
let him/her/it do
uświadamiajmy
let's do
uświadamiajcie
you all do
niech uświadamiają
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
uświadamiałam
I did
uświadamiałaś
you did
uświadamiała
she did
uświadamiałyśmy
we did
uświadamiałyście
you all did
uświadamiały
they did
Future feminine tense
będę uświadamiała
I will do
będziesz uświadamiała
you will do
będzie uświadamiała
she will do
będziemy uświadamiały
we will do
będziecie uświadamiały
you all will do
będą uświadamiały
they will do
Conditional feminine tense
uświadamiałabym
I would do
uświadamiałabyś
you would do
uświadamiałaby
she would do
uświadamiałybyśmy
we would do
uświadamiałybyście
you all would do
uświadamiałyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
uświadamiałabym była
I would have done
uświadamiałabyś była
you would have done
uświadamiałaby była
she would have done
uświadamiałybyśmy były
we would have done
uświadamiałybyście były
you all would have done
uświadamiałyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
uświadamiałem
I did
uświadamiałeś
you did
uświadamiał
he did
uświadamialiśmy
we did
uświadamialiście
you all did
uświadamiali
they did
Future masculine tense
będę uświadamiał
I will do
będziesz uświadamiał
you will do
będzie uświadamiał
he will do
będziemy uświadamiali
we will do
będziecie uświadamiali
you all will do
będą uświadamiali
they will do
Conditional masculine tense
uświadamiałbym
I would do
uświadamiałbyś
you would do
uświadamiałby
he would do
uświadamialibyśmy
we would do
uświadamialibyście
you all would do
uświadamialiby
they would do
Conditional perfective masculine tense
uświadamiałbym był
I would have done
uświadamiałbyś był
you would have done
uświadamiałby był
he would have done
uświadamialibyśmy byli
we would have done
uświadamialibyście byli
you all would have done
uświadamialiby byli
they would have done
Impersonal
uświadamiano by
there would be done
uświadamiano by
there would be done

Examples of uświadamiać

Example in PolishTranslation in English
Czy ludzkość zaczyna sobie uświadamiać, że rząd poprzez całą historię, używał czynnika strachu by doprowadzać obywateli do akceptacji totalnej tyranii.In previous films we have focused predominantly on September 11 as the foundational event, the pretext for the current geopolitical structure. The smartest thing to do it's pull it.
..tym bardziej sobie uświadamiam, że to sprawa rodzinna To nie jest coś o czym powinno decydować państwo. Wysoki Sądzie.I don't need to talk about her or look at pictures because the truth is, a lot of times, I see her on the street.
Czym więcej o tym myślę, tym bardziej uświadamiam sobie, że nie było nic, co mogłem zrobić dla niej.The more l think about it, the more l realize there's nothing l could've done differently.
A potem uświadamiasz sobie... że nie pamiętasz, dlaczego podjąłeś tą pierwszą decyzję.Yeah. When I saw you on New Year's Eve, I knew there was only one right thing to do.
Chociaż uświadamiasz sobie, że prawdopodobnie już nie jest taka niewinna, ale wolisz tego wiedzieć.Even though you realise that she's probably not so innocent anymore, but you don't want to know.
Chyba sobie tego nie uświadamiasz!You don't seem to realise.
Claire, uświadamiasz sobie że to lato się prawie kończy, a ty nie byłaś wogóle w wodzie?Claire, do you realize that summer's almost over, and you haven't gone in the water once?
Cóż... jedyne, co uświadamiasz sobie wykonując tą pracę, jest to, że złe rzeczy przytrafiają się ludziom, którzy najmniej się tego spodziewają... każdego dnia.Well... One thing you learn doing this job is that bad things happen to people who never expect it... every day.
A jeśli coś zmienia się bardzo uświadamia ci jedynie, twoje uczucia.And if something does change, more often than not it just reminds you of feelings you've had all along.
Ale on nie uświadamia sobie, że ta społeczność jest żywotnie zainteresowana w znaczących stratach i katastrofach.What he fails to realize is that society has, as he does an interest in considerable losses, in catastrophes.
Coraz więcej ludzi uświadamia sobie, iż konwencjonalna medycyna po prostu nie działa.There's a lot of people that are beginning to realize that conventional medicine just does not work.
Kiedy tak spada, nagle uświadamia sobie, że nie ma spadochronu.As he's f ailing, he realises he doesn't have a parachute.
I uświadamiamy im, że całe nasze życie to piekło pełne długów i niezdecydowania.And indoctrinating them into a life-long hell of debt and indecision.
Ty i Walker nie uświadamiacie sobie z czym macie tu do czynienia.I don't think you or Walker understand the power... Get out.
Ci ludzie nie uświadamiają sobie jakie mają szczęście.These people don't realize how lucky they are.
Czego sobie nie uświadamiają?What they don't realize:
Nie uświadamiają sobie, tak jak pan, że komuniści szanują tylko siłę i będę negocjowali z własnej woli tylko wtedy, kiedy będą bali się szalonego Nixona. - Dokładnie!They don't realize, as you do, sir, that the Communists only respect strength, and they will only negotiate in good faith if they fear the mad man, Nixon.
W obecnej sytuacji związanej z bezpieczeństwem państwa strony uświadamiają sobie coraz bardziej, że ich obecne krajowe plany reagowania nie uwzględniają możliwego zastosowania BMR.In the current security situation, the States Parties are becoming more aware of the fact that their current national response plans do not take into account the possible use of WMD.
Jeśli sam tego nie widzi, nie uświadamiaj go.If he doesn't notice it, try not to make a big deal of it.
Aż do teraz nie uświadamiałam sobie, że w ogóle na niego nie patrzyłam.I didn't know it until just now, but I never really looked at him.
Wiedziałam, że był w szpitalu, ale nie uświadamiałam sobie...I knew he was in hospital, but I didn't realize...
Nie uświadamiałem sobie, jaki gniew w sobie noszę.I just didn't realize how much rage I had.
Nie uświadamiałem sobie, że było aż tyle wersów.I didn't realise there were so many verses.
Nie uświadamiałem sobie, że mam aż tylu braci-pacjentów.I didn't realize how many fellow patients there were.
Nie uświadamiałem tego sobie.I didn't realise.
Pamiętam, że czasami nie tyle budziłem się, bo nie spałem przez cały czas, co uświadamiałem sobie, że tam siedzę, nie wiedziałem, gdzie jestem.I remember sometimes not waking up, I think I was awake all the time, but coming to, it was like waking up, and sort of find myself sitting there, I didn't know where I was.
Po jakimś czasie pojawiają się słowa i myśli, których sobie dotąd nie uświadamiałeś.And after a while, if you keep your hand moving long enough, Words and thoughts start coming out that you didn't even know you had in you.
Nie uświadamiał sobie wtedy, że wydarzenia w Mali wywrą na nim presję:Little did he know that the events in Mali would force his hands :
Tylko sobie tego nie uświadamialiśmy. Do teraz.We didn't realise it till now.
To co było w niej najbardziej przeraźliwe i zdradzieckie, to to, że ludzie nie uświadamiali sobie, że zostali zakażeni.What made it so terrifying and insidious was that people didn't realize that they were infected.

More Polish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

powiadamiać
notify
zawiadamiać
notify

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?